這時,那群雞像狗壹樣叫了起來。然後,小夥子的父親敲門說:“天快亮了,妳還不起來殺豬賣了!”“原來那幾個都是屠夫。掙紮著爬起來後,年輕人去豬圈餵豬。只聽見豬的叫聲,咀嚼聲,爭食聲,他爹燒水,入火,倒水,此起彼伏。沒多久,壹頭豬被幾個人捆了起來,被捆時豬的慘叫,幾個人對豬的磨刀和宰殺,豬的宰殺和出血,被燙傷的豬的蛻皮,都歷歷在目,栩栩如生。最後,父親對年輕人說:“天亮了,妳們可以賣了。很快,我就聽到了案板敲肉的聲音,有人買豬頭、豬內臟、豬肉,有人砍價,有人買賣雙方數錢。
正當熱鬧滾滾的時候,突然“砰!轟隆壹聲巨響,四個座位都鴉雀無聲。演出結束時,郭茂兒也從屏風後走了出來。
2.郭茂兒的文言文翻譯郭茂兒(口技演員)
揚州有壹個叫郭茂兒的人,擅長腹語,而他的兒子精通戲劇。名人和鄉紳都喜歡和他交往。我在揚州的時候(鄭淑若,《虞楚序誌》的作者),郭茂兒應邀參加壹個宴會。酒過三巡,壹個朋友和郭茂兒壹起站起來,請求主人允許獻上壹點小技巧招待,主人欣然同意。
於是郭茂兒在酒席右側安排了幾個屏風,沒有燈和蠟燭,坐在屏風後面,主客安靜,等待表演開始。沈默了壹會兒,突然,觀眾們聽到兩個人在路上相遇,鞠躬行禮,互致問候,聲音聽起來像壹個老人和壹個年輕人。然後,老人帶小夥子回家喝酒,扔瓊(骰子)藏鉤(壹種把鉤藏在手裏讓對方猜的遊戲),極其和諧。後來小的說他喝醉了,想走,老頭不肯,又催他多喝幾杯。這才讓年輕的那個磕磕絆絆地走出來,互相道別,老人關上門。
少數人蹣跚了兩英裏,最後昏倒在路邊。這時,壹名男子路過,被他絆倒。當他去接他的時候,發現是壹個他認識的人,於是他半扶半掖地把他送回家。但是,街門是關著的,我們只好叫門衛來開門。就在這時,壹只狗過來對著他們吠叫,引起附近壹群狗胡亂吠叫,狗叫聲越來越多——老狗、小狗、遠狗、近狗、聲音低沈洪亮的狗都同時吠叫,壹個接壹個。過了很久,守門人終於出來了,打開街門放生。
當兩人來到少哲的住處時,寄件人不小心弄錯了,誤敲了江西人的門。當他們發現時,已經太晚了。江西人早早用方言罵人,惹得附近的狗又叫了起來。年輕的妻子也被吵醒,打開門,出來幫丈夫,寄件人鄭重地和她道別。妻子關上門後,扶著小輩們去睡覺,小輩們吵著要喝茶,妻子只好去泡茶。沒想到,茶煮得很好,很少有人鼾聲大作,鼾聲如雷。妻子又氣又惱,不停地嘟囔咒罵,拓也卻沒有睡著,兩人鼾聲如兩張嘴。突然,在半夜的牛叫,年輕人起床嘔吐,同時咕噥著廢話,向他們的妻子要茶,然後睡著了。妻子起床去上廁所,壹穿上鞋就發現鞋裏全是丈夫吐出來的汙穢,馬上罵了壹句,換了另壹雙鞋就起床了。
這時,那群雞像狗壹樣叫了起來。然後,小夥子的父親敲門說:“天快亮了,妳還不起來殺豬賣了!”“原來那幾個都是屠夫。掙紮著爬起來後,年輕人去豬圈餵豬。只聽見豬的叫聲,咀嚼聲,爭食聲,他爹燒水,入火,倒水,此起彼伏。沒多久,壹頭豬被幾個人捆了起來,被捆時豬的慘叫,幾個人對豬的磨刀和宰殺,豬的宰殺和出血,被燙傷的豬的蛻皮,都歷歷在目,栩栩如生。最後,父親對年輕人說:“天亮了,妳們可以賣了。很快,我就聽到了案板敲肉的聲音,有人買豬頭、豬內臟、豬肉,有人砍價,有人買賣雙方數錢。
正當熱鬧滾滾的時候,突然“砰!轟隆壹聲巨響,四個座位都鴉雀無聲。演出結束時,郭茂兒也從屏風後走了出來。
3.《口技》:揚州遁貓,擅長口技...揚州郭貓以四不作聲,擅長嘴皮子功夫。(康熙19),於在揚州,壹個朋友帶著壹只貓來到公寓。直到喝完酒才回來。郭琪邀他玩把戲,在座位右側支起屏風,不點蠟燭。郭坐在屏風後,賓主聽著。
良久,沈默。很少,壹群群雞叫,聲音也不壹樣。我聽見父親叫兒子:“天就要亮了,我可以殺豬了。”當他兒子開始給豬圈裏的豬餵食時,他聽到豬在爭搶食物,在吃東西,他父親在煮湯,往火裏倒水。他兒子紮了壹頭豬,豬被紮,被削尖,被殺,被放血,被開水剝皮,很不愉快。父親也給兒子打電話:“天晴了,可以賣了。”聽到肉被銼的聲音,就能聽到賣肉數錢的聲音。有買豬頭的,有買肚子內臟的,有買肉的。爭議很大,四個座位都隨著壹聲(huā)沈默了。
(節選自《玉初許誌?郭茂兒》)
翻譯
揚州有個叫郭茂兒的人,擅長表演腹語。我在揚州的時候(鄭淑若,《虞楚序誌》的作者),郭茂兒應邀參加壹個宴會。酒過三巡,壹個朋友和郭茂兒壹起站起來,請求主人允許獻上壹點小技巧招待,主人欣然同意。於是郭茂兒在酒席右側支起幾個屏風,不擺燈不點蠟燭,坐在屏風後面,主客安靜,等待表演開始。
很長壹段時間沒有聲音,過了壹會兒(與《口技》中的“後來”相同),很多雞尖叫(受驚),各種不同的聲音各有特點。然後,男孩的爸爸來了,敲門說:“天快亮了,妳還不起來殺豬賣了!”原來少年是個屠夫。掙紮著爬起來後,少年去豬圈餵豬。只聽到豬吃東西、咀嚼、爭搶食物的聲音。他爸燒水,進爐倒水,壹個接壹個。沒過多久,壹個小男孩綁了壹頭豬,豬被綁時的慘叫聲,男孩磨刀殺豬的聲音,豬被殺出血的聲音,燙豬毛的聲音,歷歷在目,毫無差錯。最後,父親對男孩說:“天亮了,妳可以賣了。很快,我就聽到了案板敲肉的聲音,有人買豬頭、豬內臟、豬肉,有人砍價,有人買賣雙方數錢。正當熱鬧滾滾的時候,突然“砰!”隨著壹聲巨響,四個座位都鴉雀無聲,演出結束了。
字義
庚申:清朝康熙皇帝19,公元1680。
攜帶:邀請,陪伴。
乙:直到。
住宿:住所。
設置:設置。
飼養:飼養,飼養,泛指家禽。
Xun:蛻皮的聲音。
華:擬聲詞,哇。
巧技:郭茂兒對自己技高壹籌的自謙,輕視技高壹籌的小技,是壹種謙虛的說法。
俄羅斯:壹瞬間,突然(意為“俄羅斯和百人吶喊”)
我不高興:我很清楚,也沒什麽不同。爽,意思和“爽約”裏爽的意思,違反的意思壹樣。
他們聲音的區別是:倒裝句的標誌。
4.孫三的文言文翻譯在臨安市,有壹個叫孫三的老人,在外西巷賣熟肉。每天出門前,孫三都要反復提醒妻子:“照顧好我的貓。這個品種在北京是找不到的。別讓外人看到,不然會被偷,我也不想活了。我老了,沒有兒子。這只貓就像我兒子。”孫三每天都對妻子說這句話,鄰居們也都知道。久而久之,它們不自覺地引起了人們的好奇心,想看壹看貓的樣子,卻始終沒有看到。
有壹天,貓突然掙脫鐵鏈,跑到門口。孫三的妻子急忙把貓帶回屋裏。那只貓全身通紅,好像著火了壹樣。看到貓的人都被這罕見的顏色說不出話來。孫三知道後,責怪妻子沒有照看好貓,並打罵妻子。這件事很快傳到壹個太監的耳朵裏,他立即派人帶著貴重的禮物去拜訪孫三,希望孫三放棄他想要的東西,但是孫三拒絕了。太監對貓的渴望更加迫切。他前後去了孫三四次,孫三只答應給太監看貓。太監看到貓後,貓更是難以啟齒地發誓不要停下來。最後他花30萬買了下來。
賣掉貓後,孫三流著淚打罵妻子,整天唉聲嘆氣。太監得到貓的時候非常得意。他想先馴服這只貓,然後再把它獻給皇帝。但是沒過多久,貓的毛越來越輕,只過了半個月就變成了白貓。太監又去了孫三家,孫三已經搬走了。
原來,孫三通過染馬帶把白貓染成了紅色。而那些規勸和毆打,都是騙人的掩飾。
5.揚州郭茂兒擅長口技。簡介描述及文言文翻譯揚州有個叫郭茂兒的人,擅長腹語表演。清朝康熙年間,我在揚州的時候,壹個好朋友帶著郭茂兒來到我的住處。酒過三巡,郭茂兒站起來,請求主人給他壹點本事,招待他。師傅欣然同意。郭茂兒於是在酒席右側布置了幾個屏風,沒有放置燈和蠟燭。坐在屏風後,主客也靜下心來,等待表演開始。
很長壹段時間沒有聲音。過了壹會兒,很多雞尖叫起來(驚恐),各種不同的聲音各有特點。過了壹會兒,我聽到父親給兒子打電話說:“天快亮了,妳可以殺豬了。”掙紮著起床後,兒子去豬圈餵豬。只聽到豬吃東西、咀嚼、爭搶食物的聲音。他爸燒水,進爐倒水,壹個接壹個。沒多久,男孩把壹頭豬綁了起來,豬被綁時的慘叫聲,兒子磨刀殺豬的聲音,豬被殺出血的聲音,燙豬毛的聲音都清晰可聞,並無異樣。最後,父親對兒子說:“天亮了,妳可以賣了。”我聽到了桌案上放肉的聲音,然後聽到了賣豬肉的數錢的聲音。有人買豬頭、豬內臟和豬肉。正當熱鬧滾滾的時候,突然“哇!”隨著壹聲巨響,壹切都安靜了。
人物簡介:郭坐定屏風後,賓主聆聽。他們聲音的多樣性。頓時,四個座位都沈默了。
6.求《走進文言文》中“貓求食”的文言文翻譯。感謝原文:
貓有孩子,大壹點。貓問媽媽:“我該吃什麽?”媽媽說:“人家自己教女兒。”貓晚上來他家,躲在骨灰盒房裏。有人見了,見面就說:“酥脆的奶和肉壹定要蓋;雞高舉,不吃。”貓壹聽就知道:雞酥奶和肉都是我的菜。
翻譯:
母貓生了壹只小貓,小貓漸漸長大。(有壹天)小貓問貓媽媽:“我該吃什麽?”貓媽媽回答說:“人類自然會教妳的”。晚上,小貓去了壹戶人家,躲在罐子後面。有人看見了,就和(另壹個人)約定:“煮好的奶酪和肉要蓋在容器裏;小雞要高掛,不要被貓吃了。”小貓仔細聽了,立刻明白了:雞肉、奶酪、肉都是她應該吃的食物。
7.文言文及相關腹語的原文翻譯:
揚州郭茂兒擅長口語技巧。在(康熙19),於在揚州,壹個朋友帶著壹只貓來到公寓。直到喝完酒才回來。郭琪邀他玩把戲,在座位右側支起屏風,不點蠟燭。郭坐在屏風後,賓主聽著。
良久,沈默。很少,壹群群雞叫,聲音也不壹樣。我聽見父親叫兒子:“天就要亮了,我可以殺豬了。”當他兒子開始給豬圈裏的豬餵食時,他聽到豬在爭搶食物,在吃東西,他父親在煮湯,往火裏倒水。他兒子紮壹頭豬,豬被紮,被磨,被殺,被殺,被放血,被剝皮,很不愉快。父親也給兒子打電話:“天晴了,可以賣了。”聽到肉的案子,就能聽到買賣錢的聲音,有買豬頭的,有買臟肚子的,有買肉的。爭議很大,四個座位都隨著壹聲(huā)沈默了。(摘自《玉初新知·國貓兒》)
翻譯:
揚州有個叫郭茂兒的人,擅長腹語。清朝康熙年間,我在揚州的時候,壹個好朋友帶著郭茂兒來到我的住處。三杯酒下肚,郭茂兒站起來,請求主人允許他獻上壹點小技巧招待他。郭茂兒於是在酒席右側支起屏風,不擺燈不點蠟燭,坐在屏風後面,大家安靜,等著表演開始。
很長壹段時間沒有聲音。過了壹會兒,許多雞尖叫起來,每只雞的聲音都有自己的特點。過了壹會兒,我聽到父親給兒子打電話說:“天快亮了,妳可以殺豬了。”兒子起床後,去豬圈餵豬。我聽見壹群豬搶食吃,他爸燒水,進竈倒水。沒多久,少年綁了壹頭豬,豬被綁時的慘叫聲,兒子磨刀殺豬的聲音,豬被殺出血的聲音,燙豬毛的聲音清晰可聞。最後,父親對兒子說:“天已經亮了,妳可以賣了。”我聽到了把肉放在案板上的聲音,然後聽到了買賣豬肉時數錢的聲音。有人買豬頭、豬內臟和豬肉。就在大家爭論不休的時候,突然“砰”的壹聲,壹切都安靜了。
8.盜賊提供技能。盜賊提供技能。
楚國的子法將軍喜歡尋找有技能的人。楚國有壹個善於偷盜的人,就去見他說:“聽說妳的主人在尋找有本事的人,而我也善於偷盜,願意用我的本事貢獻我個人的力量。”子發聽後,不系衣扣,不戴冠,出來以禮待客。周圍的人都說:“賊偷天下的東西,為什麽?”子發道:“不是妳們都有這本事。”沒過幾天,齊國入侵楚國,子法率軍迎敵。三戰,楚軍三敗。楚國的智者和勇敢的將軍們在強大的齊軍面前束手無策,齊軍越來越強大。這時候賊邀戰,說:“我有些微薄的本事,願意幫妳。”子發說:“好吧!”他沒問就派了壹個小偷。在夜幕的掩護下,他偷走了齊軍統帥的睡帳。子法派使者把睡帳還給齊軍總司令,對他說:“出去拾柴的士兵發現了妳的窗簾,特地來還。”第二天晚上,小偷去偷齊軍統帥的枕頭,子發又派人去還。第三天晚上,上帝偷偷拿到了統帥頭上的發簪,子發又派人歸還了。當齊軍聽說這件事時,他們非常害怕。總司令驚恐地對屬下說:“如果我們不撤退,恐怕子發會派人來取我的首級。”於是,齊軍不戰而退。所以沒有地位低能力低的人,關鍵在於賢君如何用。
9.郭熙兒文言文翻譯揚州有個郭茂兒,擅長腹語。
清朝康熙年間,我在揚州的時候,壹個好朋友帶著郭茂兒來到我的住處。酒過三巡,郭茂兒站起來,請求主人給他壹點本事,招待他。師傅欣然同意。
郭茂兒於是在酒席右側布置了幾個屏風,沒有放置燈和蠟燭。坐在屏風後,主客也靜下心來,等待表演開始。很長壹段時間沒有聲音。過了壹會兒,很多雞尖叫起來(驚恐),各種不同的聲音各有特點。
過了壹會兒,我聽到父親給兒子打電話說:“天快亮了,妳可以殺豬了。”掙紮著起床後,兒子去豬圈餵豬。
只聽到豬吃東西、咀嚼、爭搶食物的聲音。他爸燒水,進爐倒水,壹個接壹個。沒多久,男孩把壹頭豬綁了起來,豬被綁時的慘叫聲,兒子磨刀殺豬的聲音,豬被殺出血的聲音,燙豬毛的聲音都清晰可聞,並無異樣。
最後,父親對兒子說:“天亮了,妳可以賣了。”我聽到了桌案上放肉的聲音,然後聽到了賣豬肉的數錢的聲音。有人買豬頭、豬內臟和豬肉。
正當熱鬧滾滾的時候,突然“哇!”隨著壹聲巨響,壹切都安靜了(演出結束了)。