夕陽蒼山遠,天冷屋窮。
柴門聞犬吠,雪夜歸家。
翻譯:
當黃昏降臨在山上時,旅程就越遙遠,茅草屋在寒冷的天氣裏顯得更加貧窮。柴門外突然傳來狗叫聲,雪夜呆在家裏的壹家人回來了。
作者:唐劉長青
詩歌欣賞
這是壹首極好的五言詩。詩人生動地描述了壹個冬夜在芙蓉山的所見所聞,只用寥寥數筆再現了雪中風光和貧苦人家的生活。
詩中的壹兩行“夕陽遠照,天寒地凍,屋窮”,以壹句話開頭,寫出妳眼中所見。在無邊的暮色中,詩人孤獨地行進,綠色的芙蓉山遊蕩而去,道路漫長而艱辛;嚴冬時節,天氣寒冷,呈現在山腳下的非常簡陋的房屋,顯得陰冷而壓抑。
“日落”指出停留的時間。“蒼山”指的是芙蓉山,表示停留的地方。“遠”字形容的是歸家的路途遙遠,路途跋涉的艱辛。“天寒地凍”指出季節;《白宮貧窮》寫了山裏人的悲慘與淒涼。
這首詩前兩句的妙處在於對仗工整,即“天”對“天”,“蒼山”對“白屋”,“遠”對“窮”,詞類壹致,均勻和諧,對自然極為貼切。
詩中三四句“柴門聞犬吠,風雪夜歸人”,寄住黃昏,已是大雪紛飛。這時,傳來柴門啟動的聲音,接著是壹聲清脆的狗叫聲。原來,寄宿家庭外出謀生的人,頂風冒雪回來了。這兩句話把山村的雪夜描寫得非常生動。
這首詩的前兩句寫在眼睛裏,後兩句寫在耳朵裏;前兩句寫日落時的景色,後兩句寫夜晚的動靜。詩人像壹位才華橫溢的畫家,用簡潔明快的線條給人們留下了生動的素描——壹幅山村雪夜的畫卷。