歌詞和演唱:鮑勃·迪倫
壹個男人要走多少路才能被稱為男人?
壹只白鴿要穿過多少海水才能在沙灘上睡覺?
炮彈要在天上飛多少次,才能被永遠禁飛?
朋友,答案在風中飄蕩,答案在風中飄蕩。
壹座山要屹立多久,才能歷經滄桑?
人們需要多少青少年才能被允許永遠自由?
人要轉過多少次頭,才會假裝視而不見?
朋友,答案在風中飄蕩。
答案在風中飄蕩,壹個人要擡幾次頭?
去看天空?壹個人有幾只耳朵?
所以妳能聽到人們在哭泣?會死多少人。
他們只是知道這個世界已經失去了生命?
朋友,答案在風中飄蕩,答案在風中飄蕩。
2.變革的時代
歌詞和演唱:鮑勃·迪倫
無論妳漫遊到哪裏,請聚在壹起,承認妳身邊的洪水已經開始上漲。
接受這個現實,很快妳就會覺得冷。
如果妳的時間還有價值,那就值得節約。
那就快點遊,不然妳會像石頭壹樣沈下去,因為不久的將來時代會變的。
來吧,用筆預測的作家和評論家們。
請睜大眼睛。這是壹個難得的機會。
沒必要太快下結論,因為車輪在飛馳,誰會被提名也無從得知。
失敗者翻身只是時間問題,因為近期時代在變。
拜托,參議員們,請註意這個號召,不要關著門堵住走廊。
因為正是那些墨守成規的人才容易受傷。
外面正在進行壹場激烈的戰鬥,所以搖搖妳的門窗。
妳的城墻會顫抖,因為時代即將改變。
來吧,地球上的爸爸媽媽們。
不要隨意批評自己看不懂的東西。
妳的兒子和女兒不再受妳的安排。
妳走過的路正在迅速變得過時。
如果妳不能向新壹代伸出援手,請放過他們。
因為近期時代在變,臺詞已經勾勒出來了。
咒語已經施放,現在掙紮的人,以後會像蒼蠅壹樣飛起來。
因為那發生得非常快,而且會成為過去。
目前的訂單正在快速撤回,現在領先了。
未來會最後到來,因為這個時代在變。
3.鈴鼓先生
歌詞和演唱:鮑勃·迪倫
嘿,鈴鼓先生,為我搖壹曲。
我不困,也不想去任何地方。
嘿,鈴鼓先生,為我搖壹曲。
今天早上鈴響的時候我會和妳壹起去。
我知道黃昏帝國已經歸於塵土,在我的指縫間終結。
讓我站著不知所措,卻抓不住沈睡的神。
我實在太困了,身心直奔腳下,沒有客人。
空蕩蕩的老街死氣沈沈,讓我感到沈重。
嘿,鈴鼓先生,為我搖壹曲。
我不困,也不想去任何地方。
嘿,鈴鼓先生,為我搖壹曲。
今天早上鈴響的時候我會和妳壹起去。
帶我去妳顛簸的魔船,我的感情已經被剝離。
我的手癱瘓了,我的腳趾麻木了,我不得不艱難地行走。
只能希望我的屌絲鞋開始處理了。
我準備好流浪,我準備好退休。
加入我的陣營,向我施展妳的舞蹈咒語。
我保證遵從妳的意願。
嘿,鈴鼓先生,為我搖壹曲。
我不困,也不想去任何地方。
嘿,鈴鼓先生,為我搖壹曲。
今天早上鈴響的時候我會和妳壹起去。
跳過太陽就是瘋狂的笑,旋轉,晃動,妳可能聽過。
不針對任何人,只是單純的跑著跑著。
如果不是空中的柵欄。
如果聽到押韻跳躍,很難分辨,忽明忽暗。
呼應妳的鈴鼓,後面只是壹個衣衫襤褸的小醜。
我不管,他追求的只是妳眼中的風影。
嘿,鈴鼓先生,為我搖壹曲。
我不困,也不想去任何地方。
嘿,鈴鼓先生,為我搖壹曲。
今天早上鈴響的時候我會和妳壹起去。
帶我去我心目中的煙圈。
跟隨時間的密集廢墟,穿過冰凍的枯葉。
和困惑和恐懼的樹,直到微風吹拂的海灘。
遠離悲傷所能到達的扭曲領地。
是的,在鉆石天空下翩翩起舞,單手揮灑自如。
靠著大海,四周是沙灘,讓海浪卷走記憶和命運。
讓我忘記今天,直到明天!
嘿,鈴鼓先生,為我搖壹曲。
我不困,也不想去任何地方。
嘿,鈴鼓先生,為我搖壹曲。
今天早上鈴響的時候我會和妳壹起去。
4.“喜歡壹個女人”
歌詞和演唱:鮑勃·迪倫
今晚沒有人覺得委屈,但所有人都知道我在雨中。
她買了新衣服,但最近,我看到了絲帶和蝴蝶結。
從她卷曲的頭發上滑落。真的,她像個女人壹樣抓住了。
像女人壹樣做愛,沒錯。她也像女人壹樣疼。
但是當她變得虛弱時,她看起來就像壹個小女孩,瑪麗女王。她是我的朋友。
如果有機會,我還是會去看她。不要抱有任何幻想。
她不會被祝福,除非她意識到自己沒什麽特別的。
那就是虛無,迷幻,珠光寶氣。真的,她像個女人壹樣抓住它。
像女人壹樣做愛,沒錯。她也像女人壹樣疼。
但當她變得虛弱時,她像個小女孩壹樣不停地下雨。
我在口渴中掙紮,所以我來到這裏。讓我難過的是妳壹直在罵人。
不僅如此,這個地方還是痛苦的來源。我不能留下。我說得夠清楚了嗎?
我真的習慣不了。是的,當我們像新朋友壹樣在這裏見面時,是時候打破舊關系了。。
請不要讓它溜走,妳知道我,我只屬於妳,
妳假裝成壹條蛇,像壹個女人,做愛的時候像壹個女人。
非常喜歡。妳像個女人壹樣受傷,但當妳變得虛弱時,妳又像個小女孩了。
5.戰爭販子
歌詞和演唱:鮑勃·迪倫
來吧,妳們這些好戰分子,妳們造出了長槍和利刃。
妳造了壹架殺手飛機,妳造了所有的炸彈。
妳們躲在墻後面,妳們躲在桌子後面。
我只想讓妳知道我能看穿面具。
妳什麽都不創造,妳只知道毀滅,妳玩弄我的世界。
就像玩玩具壹樣。妳把槍放在我手裏。
然後從我眼前消失,妳轉身跑開。
在子彈高速射來之前。就像古代的猶大。
妳滿嘴謊言,還壹直在說。
世界大戰終將勝利,但我已經透過妳的眼睛看到了。
但我看透了妳們的心,正如我能看清這條清澈的小溪。
它沖進我的溝裏。妳扣動了扳機。
然後讓別人來拍攝和觀看。
屍體堆積如山,妳卻躲在高樓裏。
這時候,年輕人的血從身體裏湧了出來,混在泥巴裏。
妳拋出大家都無法抗拒的所謂恐懼。
因為妳的威脅,我不敢讓孩子來到這個世界。
我的孩子將會無名無姓,毫無生氣,妳不配擁有血管裏流淌的血液。
我要知道多少才能確保不出錯?
妳會說我太年輕,妳會說我沒經驗。
但是有壹點我是知道的,即使我真的很年輕。
上帝永遠不會放過妳,也不會原諒妳的所作所為。
我問妳,錢真的是萬能的嗎?
妳覺得它真的能買到妳需要的原諒嗎?
我想妳最終會發現,當死亡宣布降臨的時候。
賺的錢都買不回妳所謂的靈魂。
我真的希望妳能死,妳的人生不會太遙遠。
那天下午,我跟著妳的棺材。
我會看著妳的身體,倒在妳墳墓的床上。
然後我會袖手旁觀妳的墳墓,直到我確定妳真的死了。
新華網-諾貝爾文學獎得主鮑勃·迪倫經典歌詞歌曲述評