當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 茨維塔耶娃詩歌的欣賞距離

茨維塔耶娃詩歌的欣賞距離

《妳的名字是壹條長長的邊境線》這首詩是中國詩人廖寫的,原文是中文版。

在詩的開頭,帕斯捷爾納克給茨維塔耶娃的口信只是作者廖的壹個噱頭。原詩如下:

妳的名字是長邊?

1927年春天,帕斯捷爾納克給茨維塔耶娃發了壹封信。

我們是多麽匆忙地成為孤兒。瑪麗娜,

這是我最後壹次呼喚妳的名字。

下雪了

在我生銹的氣管和肺上,

說話:今夜,我的聲音是壹列停駛的列車。

妳的名字是俄羅斯的長邊。

我想象著我們的相遇,在盛大的死亡之後。

1927年的春夜,我們在邊境相遇。

所以我錯過了。

這個世界正呼嘯著走向末日。

今晚,妳是壹支舞,這個世界是錯誤的。

當新年鐘聲響起時,百合花盛開。

他的死亡宣告了這個世紀的結束,

而不是我們尷尬的存在。

我為什麽要對妳沈默?

華爾茲開始時,我正在謝幕。

因為今晚,妳在旋轉,而我迷失了。

當妳換搭檔的時候,我會在世界留言簿上。

抹去我的名字。

瑪麗娜,邊境上的舞蹈。

停下來,大雪落在我們孤獨的命運裏。

我歌唱這個寒冷的春天,我歌唱我們的廢墟。

.....然後我又會沈默。

擴展數據:

要理解這首詩,首先要知道帕斯捷爾納克和茨維塔耶娃是誰。

帕斯捷爾納克生活在1890年到1960年之間。出生於莫斯科,1957年出版《日瓦戈醫生》,1958年因這部偉大的小說獲得諾貝爾文學獎。但他遭到了當時祖國文壇的嚴厲批評,被迫拒絕出席諾貝爾文學獎頒獎典禮。

茨維塔耶娃生活在1892到1941之間,被譽為20世紀俄羅斯最偉大的詩人。著名的詩《我想和妳壹起生活》是茨維塔耶娃寫的。茨維塔耶娃沒有獲得諾貝爾文學獎,諾貝爾獎評委會主席感到遺憾。

從1922年到大約1935年,他們頻繁地互相寫信,在交流的過程中,雙方互相影響著對方的文學創作。例如,這裏有壹封帕斯捷爾納克寫給她的信。(茲維塔耶娃的全名是瑪麗娜·伊萬諾夫娜·茲維塔耶娃)

“瑪麗娜,我的黃金朋友,迷人的,神奇的,命中註定的親人,散發著活力和我的心靈。瑪麗娜...為什麽我討厭這些信?哎呀,瑪麗娜,信沒有集中在主要內容上。漫長的欣賞過程帶來的是痛苦和疲憊,這樣的感受是難以用文字表達的。而這些——是最感人的。

激情貫穿日常生活,就像它穿過水壹樣。壹切都是兩極化的...當心臟收縮的時候,-哦,心臟的收縮,瑪麗娜!.....我們的心收縮得多麽厲害!要知道,這種收縮是修辭上的精煉!!

這種現象——放電,是宇宙運動的基本方式,是創造的方式。瞬間觸動人心。人們想模仿宇宙運動,接受這樣的刺激,並把它變成自己的電波...同化跟風!

從出生開始,她就被控帶電,在整個青少年時期幾乎保持中立。只有在極其罕見的情況下,她的偉大天賦才會保持到成熟,但它們會間歇性地釋放出來,而且往往是因為慣性,她的自動搖擺動作(不知疲倦的思考,寫信的沖動等。)斷斷續續發出華麗的噪音。

現在,她又被指控了,臉色也變了,於是世界變成了兩極分化的池塘。池塘的壹端,是電源……時間和地點,日出日落,記憶和推論——另壹端,是壹個無窮小的點,就像壹個手指留在心裏的印記。當它受到刺激時,它會向水中釋放美麗的火花…

.....妳寫了壹首多麽美妙的詩啊!現在妳已經超過我了,真的讓我很惱火!可以說妳是壹個讓人嫉妒的大詩人。描寫若隱若現的微光,難以捕捉的閃電之美,寫火花,寫愛情——我說的就這些。對此我有準確的認識。"

但由於種種原因,這兩位大詩人終身未謀面,只是純粹的筆友關系。

百度百科-妳的名字是壹條長長的邊界。