壹首關於月亮的英文詩:月亮,我的朋友,月亮。
鮑勃·塔克
我看見月亮圓圓的,
今晚又來找樂子了。
它在地上尋找玩伴,
因為天空中沒有人。
它偷偷把光線穿過樹林,
月光似乎照亮了微風。
涼爽的風吹來,色彩翩翩起舞,
因為它為我們描繪了它著名的光芒。
關於月亮的英文詩:月亮的美縈繞我的心靈,
哦,妳美麗的月亮,如此接近和明亮;
妳的美麗讓我喜歡這個孩子
大聲呼喊擁有妳的光:
舉起每只手臂的小孩
把妳擁入她溫暖的懷中。
盡管今夜有鳥兒歌唱
妳的白光穿過他們的喉嚨,
讓我深深的沈默為我說話
不僅僅是他們最甜美的音符:
誰崇拜妳直到音樂消失
比夜鶯還要大。
月球
妳的美麗纏繞了我的心靈,
妳美麗的月,哦,那麽近,那麽亮;
妳的美麗讓我看起來像個孩子。
抓住妳的光,發出更大的聲音;
孩子舉起每只手臂,
我想抓住妳,緊緊地擁抱妳。
雖然有些鳥在晚上唱歌,
因為妳的銀光照耀在他們的脖子上,
讓我在深深的沈默中談談我的心
比他們最美的歌更迷人;
對妳的崇敬是無聲的,
這種崇敬勝過妳的夜鶯。
壹首關於月亮的英文詩:兒童月亮卡爾·桑德伯格
孩子的驚奇,
在舊月,
每晚都會回來。
她伸出手指,
遠處無聲的黃色物體。
透過樹枝閃耀,
葉子上過濾著金色的沙子,
用她的小舌頭哭著說:“看見月亮了!”
在她漸漸入睡的床上,
她的小嘴上帶著月亮的咿呀聲。
關於月亮的英文詩歌:致月亮珀西·雪萊
妳是否因疲倦而蒼白,
登上天堂,凝視大地,
漂泊無伴,
在不同誕生的恒星中,
不斷變化,就像壹只不快樂的眼睛,
發現沒有對象值得它的恒常性?
像壹個垂死的女人瘦和蒼白,
她蹣跚地走出來,裹著薄薄的面紗,
在瘋子的帶領下走出她的房間,
和她日漸衰老的大腦的微弱的漫遊,
月亮從昏暗的東方升起,
壹團白色的不成形的東西。