怒發沖冠,倚欄細雨。仰頭,仰天長嘯,剛強兇猛。三十功名,塵與土,八千裏雲與月。不要遊手好閑,白頭偕老,郁郁寡歡。
靖康恥,猶未雪;朝臣何時會後悔?開著長車,賀蘭山乏人問津。餓了,餓了,吃豬肉,笑了,渴了匈奴血。留從頭,收拾舊山河。朝天闕
[註釋]
勃然大怒:形容極度憤怒。曉曉:形容突然下雨。長嘯:激動時捏嘴,發出清脆悠長的聲音,是古人的抒情之舉。閑散:輕松,隨意。靖康恥辱:宋欽宗靖康二年(1127),金兵攻陷汴京,帶走惠帝、秦。賀蘭山:在現在的寧夏回族自治區。天闕:宮殿前建築的景色。
[翻譯]
我大怒,獨自爬上欄桿,風雨剛停。我擡頭看了看天空。我不禁仰天長嘯,心中充滿了愛國之情。三十余載功名如塵,八千裏人生走過多少風雨。我的英雄,我們要抓緊時間為國家做貢獻,不要虛度青春直到老。我忘不了靖康時期的奇恥大辱。作為國家公務員的怨念什麽時候會消失?我要登上戰車,突破賀蘭山的缺失。我躊躇滿誌,發誓要喝敵人的血,吃敵人的肉。等我收復了舊山河,我要向國家報喜。