當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《詩經》中女性雞鳴的原文與翻譯

《詩經》中女性雞鳴的原文與翻譯

詩經《女啼》原文及譯文如下:

原文:

女人叫雞鳴,讀書人叫無知者。孩子們喜歡看夜,但星星是腐爛的。會飛,會飛,會遊泳,會大雁。

伊彥加起來,這是合適的兒子。宜談喝酒,與兒子白頭偕老。琴瑟在朝廷,不要聲張。

知道兒子要來,我就給他。得知兒子的順從,雜佩地問。知道壹個孩子的善良,換來的是雜七雜八的贊美。

翻譯:

女人說:公雞已經叫了。那人說,天還沒亮呢。如果妳不相信我,透過窗戶看看天空,晨星已經閃耀。鳥兒會翺翔,拍柳打雁去流浪。

下到池塘打獵,收獲兩對獵物。女的自己做飯,兩個人* * *進了壹鍋漿。舉杯許下誓言,永遠相愛。

女的彈琴,男的彈琴,在壹起和諧快樂。知道妳對我的真情,我送妳壹份禮物來表達我的愛。我知道妳對我很體貼,我送妳壹封感謝信。

《女曰》的寫作特色:

1,這首詩以對話的形式展現了生活中的壹個場景,使詩更加生動有趣,充滿了生活氣息。通過女性和男性的對話,讀者可以感受到他們之間的深厚感情和生活的和諧。

2.這首詩使用了許多生動的描寫和象征手法。比如星星生動地描繪了黎明前的景象,琴瑟在皇宮,琴瑟和諧象征著夫妻感情的和諧。這些描寫和象征使詩歌的意境更加豐富多彩,給讀者留下深刻的印象。

3.這首詩的語言簡潔樸素,卻飽含深情。詩人通過簡單的文字表達了夫妻之間的深厚感情和生活的美好。這種簡單的語言風格讓詩歌更貼近生活,更容易引起讀者的* * *

4.《女啼》這首詩也表現了自然與人文的和諧融合。這首詩通過描繪自然景物的變化,呼應了夫妻之間的親密感情,進壹步表現了人與自然、人與人之間的和諧關系。這種以自然為背景,抒發人文情懷的寫作手法,不僅豐富了詩歌的意境,也使詩歌更具深刻內涵。

5.《女嶽》的寫作特色體現在對話形式、生動的描寫和象征手法、樸實的語言風格等方面。這些特點使這首詩具有很高的藝術價值,成為中國古代詩歌的經典。