2.都來源於古典文學,有著豐富的傳統文化積澱。讀這讀那,可以產生互文性的閱讀效果。汪曾祺曾說,語言是壹種文化現象,語言背後必然有文化。沒有文化,語言缺乏張力。比如毛澤東的詩《三十壹年歸故國,落花時讀章華》,汪曾祺稱贊它有文化,因為讀這首詩能讓杜甫想起《在江邊與李龜年相會》。崔唐久以前聽過幾次。是江南美景,在落花時節與君相會。“杜甫的詩豐富了毛澤東的詩的意義,這是文化互文現象。汪曾祺雖然有點絕對,但他批評胡適的“兩只黃蝴蝶,都飛向天空”缺乏文化,所以得出胡適不懂詩的結論,難以令人信服。而王對文化的重視,無疑可以增強文學語言的書卷氣。作為壹種風格,確實難能可貴。鄭愁予是壹個深受傳統影響的人,尤其是李白和李商隱。有人說他是“當代中國的李商隱”,“有李白的豪放情懷”(顧臺灣省新詩發展史P1108)