當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 尋找普希金的詩(中俄對比)

尋找普希金的詩(中俄對比)

如果生活欺騙了妳

Если жизнь тебя обманет,

Не печалься, не сердись!

В день уныния смирись:

День веселья, верь, настанет.

Сердце в будущем живет;

Настоящее уныло:

Все мгновенно, все пройдет;

Что пройдет, то будет мило.

如果生活欺騙了妳(翻譯1)

如果生活欺騙了妳,

不要難過,不要急躁!

憂郁的日子需要平靜。

相信它!

快樂的日子會到來。

心總是向往未來,

現在經常憂郁。

壹切都是瞬間的,

壹切都會過去。

過去的事,

它會成為壹種美好的回憶!

如果生活欺騙了妳(翻譯2)

如果生活欺騙了妳,

不要沮喪,也不要生氣!

不開心的時候克制壹會兒,

相信它,快樂的壹天會到來。

我們的心期待著未來,

今天總是悲傷的:

壹切都是暫時的,轉瞬即逝的,

死去的人會變得可愛。

1825

由查·梁錚翻譯

我愛過妳

Я вас любил А.С.Пушкин

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем.

Но пусть она вас больше не тревожит.

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим.

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам бог любимой быть другим.

1829

我愛妳

我愛過妳;即使現在我也必須承認,

我愛之火的余燼還保留著壹些;

但不要讓它給妳帶來更多的痛苦,

我不想再讓妳傷心了。

絕望和沈默,但我深愛著妳

嫉妒和膽怯知道痛苦;

我愛妳如此溫柔,如此真誠,

我祈求上帝賜予另壹個愛妳的人。

我曾經愛過妳,a.с普希金。

翻譯:葛寶全

我曾經愛過妳;

愛情,也許,

它並沒有在我的腦海中完全消失;

希望不會再打擾妳;

我不想再讓妳難過了。

我曾經默默地絕望地愛過妳,

我忍受害羞和嫉妒;

我曾經如此真誠溫柔地愛過妳。

上帝保佑妳,另壹個人會像我壹樣愛妳。