我壹直在尋找這個叫做天堂的地方
但是我會因為得到壹些確定性而沈淪
所以保持開放,把他從無到有帶到永恒
ここじゃなぃ処かをしてぃる
我不知道該怎麽辦,但我不知道該怎麽辦。
このへばたく
勇敢且想要。
永遠不要讓另壹邊空著。
風吹日曬。
別擔心。不要擔心它
別停,別停,別停,別停。
回來就走。
ぁなたがきる時間(ときる) をきる.
在那之後,我會去找妳。
たとぇがまなくても
たとぇすべてをくしても
ぃつのも
ぁなたをしてぃる
これじゃなぃかをしてぃる
太陽,月亮,船和大海漂浮著。
暗地裏,我會勇敢無畏。
最後,我愛妳。
下雨了,下雨了,下雨了。
我們走吧。我們走吧。
別停,別停,別停,別停。
そのをさなければぃぃ
ぁなたが きる をきる をきる
姿勢後,保持住。
たとぇがらなくても
たとぇすべてをくしても
ぃつのもをしてぃる
ぁなたが きる をきる をきる
在那之後,我會去找妳。
たとぇがまなくても
たとぇすべてをくしても
ぁなたがきる時間(ときる) をきる.
在那之後,我會去找妳。
たとぇがまなくても
たとぇすべてをくしても
ぃつまでもぁなたをしてぃる
koko janai dokokao sagashiteiru
senakanika kushi teta tsubasahiroge
河野洋平
月月蒼井空
kazega fukana ihiha
sukoshidake isogebaii
arashigato maranaiyoruniha
furikaerazuni hashirebaii
anatagaikiru tokioikiru
牛瀨菅濤
tatoeyuuhiga shizuma nakutemo
tatoesubeteo nakushitemo
新藤義孝
kore janai nanikao sagashiteiru
米卡祖基諾·科布尼奧·奧米紐卡貝
kurayamihe tabi datsu yuukigaareba
奧瓦裏諾娜·艾尼·塔德瑞蘇
amega furanaihiha
teotsunagi arukebaii
arashigato maranaiyoruniha
索諾特奧哈娜·薩納克雷巴伊
anatagaikiru tokioikiru
ushirosugatao dakishimeru
tatoeasahiga noboranakitemo
tatoesubetemo nakushitemo
足道壹雄
anatagaikiru tokioikiru
牛瀨菅濤
tatoeyuuhiga shizuma nakutemo
tatoesubeteo nakushitemo
anatagaikiru tokiosamayou
牛瀨菅濤
tatoeyuuhiga shizuma nakutemo
tatoesubeteo nakushitemo
新藤義孝
永遠的詩歌
尋找不在這裏的地方。
展開隱藏在背後的翅膀
想獲得翅膀飛翔嗎
這片天空的勇氣
延伸到永遠之外的天空
無風的壹天。
稍微快壹點。
在暴風雨的夜晚
頭也不回地跑。
和妳壹起生活。
追著妳的背
即使夕陽不沈。
即使妳失去了壹切。
我壹直在找妳。
尋找不屬於這個的東西。
壹艘新月形的船漂浮在海面上。
如果我有勇氣走向黑暗
壹定會到達無止境的愛。
無雨的壹天。
只要手拉手向前走。
在暴風雨的夜晚
只要妳不放手。
和妳壹起生活。
從背後抱緊妳
即使早晨的太陽沒有升起
即使妳失去了壹切。
每當我尋找明天。
和妳壹起生活。
追著妳的背
即使夕陽不沈。
即使妳失去了壹切。
和妳壹起漫步在時光中。
追著妳的背
即使夕陽不沈。
即使妳失去了壹切。
我壹直在找妳