原文
水明艷陽,山空陰雨。
如果說西湖比死去的美女還要多的話,C+是那麽的合適。
白話翻譯
晴天,西湖碧波蕩漾,在陽光的照耀下,光芒四射,美不勝收。下雨的時候,遠處的山被煙雨籠罩,眼神迷茫。這朦朧的景色也很美。如果把美麗的西湖比作美人美人,那麽無論是淡妝還是濃妝,總能襯托出她的自然美和迷人魅力。
擴展數據:
詩歌欣賞
詩的前半部分不僅描寫了西湖的景色,也描寫了西湖的晴雨狀態。《碧水好》描寫西湖的碧水:在明媚的陽光下,西湖碧波蕩漾,波光粼粼,十分美麗。“山空雨奇”描寫雨天的山;
在雨幕下,西湖周圍的群山令人神往,若無其事,十分奇妙。從第壹首詩可以知道,詩人整天陪客人在西湖邊用餐。早上陽光明媚,後來轉陰,黃昏後開始下雨。在善於欣賞自然,對西湖有著深厚感情的詩人眼裏,無論是水是山,是晴是雨,都是美好而奇妙的。
從“陽面好”“雨聲怪”的贊美中,可以想象出不同天氣下湖光山色的美景,也可以想象出詩人心境時灑脫的個性和開放的胸懷。前半部分寫的景物是交流對應的情景,感情廣泛大膽,情景交融,句間情景相對。西湖的美景都寫出來了,詩人蘇軾的情懷表達得淋漓盡致。
百度百科-湖上飲酒楚清後的兩場雨