《白樺樹》是俄羅斯著名詩人葉賽寧的壹首抒情詩。詩歌以白樺樹為中心意象,從不同角度描寫其美。滿身雪花,雪繡蕾絲,白流蘇,在朝霞中晶瑩剔透,披銀霜綻花,婀娜多姿,盡顯高貴之美。詩中的白樺樹既有色彩的變化,又有動感的美感。白樺樹是如此的高貴而挺拔,它是高貴人格的象征。讀這首詩,我們不僅能感受到詩的意境之美,還能強烈地感受到詩人對家鄉和自然的熱愛。
謝爾蓋·亞歷山德羅維奇葉賽寧(сергекесениин,1895 —— 1925),俄羅斯牧歌學校。出生於梁贊省的壹個農民家庭,由農民出身的祖父撫養長大。1912師範畢業,後只身前往莫斯科,在壹家印刷廠做校對。與此同時,他加入了蘇裏科夫文學和音樂團體,並在Shanyavski平民大學學習業余課程。1914年發表抒情詩《白樺》;1915年結識布洛克、高爾基、馬雅可夫斯基,出版第壹本詩集《亡靈節》。1965438+2006年春入伍,退役後與賴克結婚。1919參與出版《意象派宣言》,後寫《生活與藝術》(1921)批判意象派,表明其回歸現實生活。1921嫁給鄧肯,第二年去歐美旅遊,1923回蘇聯,發表文章批評美國人的生活方式。1925年9月,她與列夫·托爾斯泰的孫女托爾·斯塔亞結婚,10月,她因精神疾病住院。65438年2月26日,他用鮮血寫下壹首詩:“再見,我的朋友,再見。/親愛的,妳會永遠記得我的心。/命運的分離,/預示著來世的重逢。//再見,我的朋友,不要說再見,不要握手,/不要悲傷,不要難過-/在這個世界上,死並不新鮮/活著,當然也不稀罕。”28日黎明前,他在列寧格勒壹家旅館上吊自殺,年僅30歲,正是孔子所說。壹年後的冬天,他的墳墓被槍殺,深愛著他,又被他多次思念的貝尼斯拉夫斯卡婭為他殉情而死。據說葉賽寧送別詩中的“我的朋友”就是指她。