原文:
秋風詞
唐?李白
秋風清,秋月明,
當落葉聚散時,西部寒鴉的棲息地充滿了驚喜。
風中的樹葉在聚集的時候聚集,寒鴉已經棲息,月亮升起。朋友期待著見面,但不知道在哪裏,這個時候,這樣的夜晚,相思夢難。
進了相思之門,方知相思之苦。
永遠的愛永遠的回憶,短暫的相思也是沒有盡頭的。
早知道相思就這樣在心裏綁著,不會像妳不知道壹樣。
秋風清,秋月明。當風中的樹葉聚散時,西方寒鴉已經棲息,被明月喚醒。朋友們都盼望著相見,但不知何時,此時,在這樣的夜晚,相思之夢難以成真。
走進相思之門,我知道相思之苦,相思之苦的永恒記憶,但短暫的相思卻是無盡的。早知道相思這麽糾結在心裏,當初就不認識了。
擴展數據:
壹、作品欣賞:
這首詩的主要內容是從閨閣眺望遠方,其意義和體系都脫胎於晉佚名樂府《秀洪汐》。它是樂府的傑作,旋律復雜,用詞哀怨。
二、作者簡介:
李白(701 ~ 762),字太白,名青蓮居士。他是繼屈原之後最獨特、最偉大的浪漫主義詩人。他有“詩仙”的美譽,與杜甫並稱為“杜麗”。他的詩歌以抒情為主,表現出蔑視權貴的高傲精神,對人民疾苦表示同情,善於描繪自然風光,表達對祖國山川的熱愛。