我以前就是這樣溫柔地
Цветы?
на
кудря?вую
прядь.
在妳的卷發上撒滿花瓣。
И
се?рдце,
осты?ть
не
гото?вясь
我的心,不會冷卻,
И
гру?стно
другу?ю
любя?,
悲傷地愛著另壹個女人,
Как
бу?дто
люби?мую
по?весть
當她想起妳的時候,
С
друго?й
вспомина?ет
тебя?。
仿佛想起了壹個愛情故事。
這是北京大學壹位教授的翻譯。
誰找不到譯本,可能被壹些詩歌和壹些文學作品引用和翻譯過,也有被單獨翻譯在詩集裏的。