德爾埃爾克尼格
約翰·沃爾夫岡·馮·歌德
誰在夜晚和風中如此安靜?這麽晚了,誰在夜風中奔跑?
這是壹種與眾不同的父親;是父親帶走了他的孩子;
他把孩子抱在懷裏,
壹會兒說,壹會兒說。他緊緊地抱著他,讓他保持溫暖。
我的兒子,妳的生日過得好嗎?我的兒子,妳為什麽蒙著臉?
先生,您不知道嗎?爸爸,妳沒看見魔鬼嗎?
登埃爾克?我要克朗和施威嗎?魔鬼戴著皇冠,拖著長裙。
我兒子,這是壹個不可思議的故事。我的兒子,那是壹團煙霧。
"妳真好,跟我來!"來,跟我來,可愛的孩子!
我和導演壹起看電影。我想和妳玩有趣的遊戲;
Manch的bunte Blumen和dem Strand海邊開著許多五顏六色的花。
我的媽媽說。"我媽媽有許多金線衣服. "
我的水,我的水,我的水,爸爸,爸爸,妳沒聽到我說的話。
Erlenkoenig mir leise verspricht?魔鬼低聲答應了我?
我的同類!不要響,兒子,妳要安靜;
在風中飄過。那是風吹動枯葉的聲音。
"妳願意和我壹起去嗎?"聰明的孩子,妳想和我壹起去嗎?
我的老師將帶我去上學;我的女兒會非常勤奮地為妳服務;
我的女兒們每天晚上都在花園跳舞。
Undwiegen和tanzen和歌手dichein。“跳,唱,搖妳入睡。”
我的水,我的水,妳沒看見那個隔間嗎?
妳想去哪裏?魔鬼的女兒們站在黑暗中?
我的兒子,我的兒子,我很高興;我的兒子,我的兒子,我看得很清楚;
天氣變得這麽冷。那些是壹些老的灰色楊樹。
"我愛妳,我愛妳,我愛妳的完形. "我愛妳,妳的美麗讓我喜歡。
妳不願意,所以不要哭。“如果妳拒絕,我將使用武力。”
我的父親,我的父親,我快死了!爸爸,爸爸,他抓住我了!
我喜歡葛覃!魔鬼的魔爪要了我的命!
父親嚇壞了,趕緊騎著馬,
他把呻吟的孩子抱在懷裏,
妳和我壹起做了什麽?我設法去了他家,
在這場戰爭中。他懷裏的孩子已經死了。