當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 古詩詞鑒賞與翻譯

古詩詞鑒賞與翻譯

先秦:無名氏

山谷來得又快又猛,烏雲密布,大雨滂沱。夫妻同甘共苦,不應該生氣不相容。蘿蔔青菜各有所愛,不想要根嗎?舊日的好話棄之不用:至死不可分離。

慢慢走出門,腳動心忍。不要送遠的送近的,後者只知道送到門口。誰說苦味最苦,在我看來卻甜如豆蔻。妳們結婚多幸福啊。妳不能和妳的新婚相比。

渭河入涇水,渾河雖清。妳們新婚多幸福啊,不知道妳們有沒有可憐我的心。不要去我的魚壩,不要再打開weel。既然不是我,誰還會關註未來。

喜歡渡河深,用木筏和小船渡河。由於河水又清又淺,我遊到了對岸。家裏沒有什麽事,需要妳全心全意去做。鄰右舍有災,援不耽誤。

妳不愛我,妳不應該把我當成敵人。我的良苦用心,妳看著不像沒人買的貨。曾幾何時,害怕家庭貧困,逆境和共。現在我的家庭越來越好,我覺得妳像惡靈壹樣討厭我。

準備好幹菜和鹹菜,儲存起來過冬。妳們結婚多幸福啊,拿我的積蓄去脫貧吧。粗生欺負我,辛苦重活我擔。原來的感情都結束了,過去的愛情壹片空白。

翻譯和註釋

山谷裏的風又快又猛,陰沈沈的,下著大雨。夫妻是團結的,不應該生氣,不應該水火不容。摘蘿蔔和藤蔓的時候要葉子不要根嗎?不要拋棄過去的美好話語:我至死都不會離開妳。慢慢走出來,腳不忍心動。不求遠,只求近,只求送到門口。誰說苦菜最苦?我覺得很甜蜜。新婚時有多幸福,妳的兄弟姐妹比不了。渭河流入涇河,涇河在渾河河底渾濁。新婚時妳有多幸福,我不知道我有多抱歉。不要來我的魚壩,也不要再打開魚筐。既然現在不允許我,那以後誰來管呢?就像過河壹樣。...

翻譯和註釋

匿名的

山谷裏的風又快又猛,陰沈沈的,下著大雨。夫妻是團結的,不應該生氣,不應該水火不容。摘蘿蔔和藤蔓的時候要葉子不要根嗎?不要拋棄過去的美好話語:我至死都不會離開妳。

慢慢走出來,腳不忍心動。不求遠,只求近,只求送到門口。誰說苦菜最苦?我覺得很甜蜜。新婚時有多幸福,妳的兄弟姐妹比不了。

渭河流入涇河,涇河在渾河河底渾濁。新婚時妳有多幸福,我不知道我有多抱歉。不要來我的魚壩,也不要再打開魚筐。既然現在不允許我,那以後誰來管呢?

就像用木筏和船過河壹樣。如果河水又清又淺,我會遊到對岸。家裏沒有,我會盡全力為妳準備。鄰居家有災,也不耽誤趕去幫忙。

不管妳是不是不夠愛我,妳都不應該把我當敵人。妳無視我的好意,就像沒人買這貨壹樣。曾幾何時,我害怕家裏窮,我陷入困境,生意苦。現在我的家庭有了起色,我覺得妳就像毒蟲壹樣討厭我。

準備好幹菜和泡菜,儲存起來過冬。新婚多幸福,拿我的積蓄去止貧吧。粗聲惡氣欺負我,重活我來擔。當初完全沒有考慮過自己的感受,只是舊愛空虛。

註1。巴(bèi):中國周朝諸侯國的名稱,位於河南省湯陰縣東南。

2.谷風:東風,生長之風。說到來自大谷的風,就是憤怒之風。

3.做法:和諧舒適。說到連續出現。

4.以陰為雨:以陰為雨滋潤萬物,意思是夫妻要美好。俞啟福說沒有明確的和平,就大發雷霆。

5.mǐn:勤奮努力。

6.鏑(fēng):滿靜也。葉和根是可食用的。費:蘿蔔什麽的。

7.沒有下文:意為要葉不要根,意為愛新人棄舊人。用,用。下半身,手指根部。

8.德音:指丈夫曾經對她說過的好話。

9.耽誤了:慢,徐興茂。

10.中心:心臟。違反:行動違背某人的意願。

11.I:是的。妳:近。

12.博:助詞。Ji(jρ):指閾值。

13.茶(tú):苦菜。

14.薺菜,說到甜菜。

15.宴會:快樂。昏:即“婚。”

16.荊與魏:河名。

17.卓(shí)卓:水清見底。直(zhǐ):水中小島。在壹天結束時。

18.斯科雷普:我在乎,我介意。說幹凈。

19.死神:走,走。梁:漁壩。

20.送:“撥”這個外來詞比較混亂。妳說打開它的時候。竹籃:捕魚用的竹籃。

21.弓:自我。讀:容納。

22.休閑,來不及。t恤(xù):擔心和在意。之後:指離開後發生的事情。

23.方:筏,這裏作動詞。

24.死(wú):同“無”。

25.人:人。這裏指的是鄰居。

26.Creep (pú)和crawl (fú):手腳並用走路,意思是在這裏盡力而為。

27.can:可以。賢(xù):好,珍惜。

28.Kan (chóu):同“敵”,敵。

29.賈(gǔ):賣。用途:指商品。非賣品:非賣品。

30.學歷:長。孕育恐懼:因恐懼而生。鏑(jū):差。學歷:出身貧寒。

31.顛覆:艱辛,苦難。

32.有毒的:如毒蟲。

33.用途:儲存美味的幹菜和腌菜過冬。追求,甜蜜。儲存,收集。

34.於:反抗。

35.貧窮:尷尬。

36.guāng有崩(kuì):即“Gu ā ng有崩”,表示人怒。

37.兩人:筋疲力盡。易:交給我吧。易:辛苦了。

38.I:句首的語氣詞。說說維度。於:我。來:助詞。答應吧。個(個):愛情。▲

參考資料:

1,由王秀梅翻譯。詩經(上):民族風格。北京:中華書局,2015: 68-72。

2、姜亮夫等。先秦詩歌鑒賞詞典。上海:上海辭書出版社,1998: 68-72。

辨別和欣賞

作為壹個社會問題,丈夫因環境變化或感情不睦而棄婦,在漢代文學史上最早的壹部詩集《詩經》中就有所反映。自我保護的馮偉是壹個,谷峰是另壹個。被拋棄的痛苦也是用拋棄妻子的語氣陳述的。與馮偉的自我保護相比,李風小說《谷峰》中的女性在性格上不像前者那樣果斷,因此在回憶往事和講述自己的感受時,她們沒有憤怒,而是抱怨,也沒有直接譴責心碎者。但在藝術風格上,他們更能體現出被孔子所稱。...

作為壹個社會問題,丈夫因環境變化或感情不睦而棄婦,在漢代文學史上最早的壹部詩集《詩經》中就有所反映。自我保護的馮偉是壹個,谷峰是另壹個。被拋棄的痛苦也是用拋棄妻子的語氣陳述的。與的自我保護相比,《李風》中的女性在性格上不如前者果斷,所以她們在回憶往事和訴說自己的感受時沒有憤怒,而是抱怨,沒有直接譴責《傷心人》。但在藝術風格上,它們更能體現孔子所推崇的溫柔敦厚的詩教傳統。

從全詩的敘述來看,女方的丈夫原來是壹個貧苦的農民,只是因為婚後兩人的共同努力,尤其是年輕妻子的努力,生活才逐漸有了起色。然而,這種生活條件的改善,卻成了丈夫拋棄她的理由。這個傷透了心的人,不但不理會這個身陷困境的糟粕妻子,反而喜新厭舊,視她為仇人,故意找茬找茬,經常拳腳相加,最後在娶她的那壹天把她趕出家門。正是在這種情況下,詩中的棄婦含淚傾訴了她的委屈。

這首詩最值得註意的抒情方面有:首先選取了最令人心碎的時刻,運用對比法突出丈夫的無情和被拋棄的淒涼。這壹刻是新人進門,老人離家。對於壹個為了更好的生活而獻身的女人來說,沒有什麽比這壹刻更難過的了。由此,該詩巧妙地抓住了反映這壹人生悲劇的最佳時機,從而為全詩的抒情發展提供了基礎。壹方面是“宴新淡淡,情同手足”的興奮與親密,另壹方面是“不遠千裏來伊,送我去吉”的絕情與冷漠,形成了高度鮮明的對比,凸顯了被拋棄者無比的悲傷,典型的悲涼氣氛被渲染得十分濃烈。

其次,它借用了生動的比喻表達方式,具有強烈的生活氣息。全詩共分六章,每壹章都有無窮無盡的精妙隱喻。比如第壹章以大風雨天開頭,表現丈夫經常無故發怒;蘿蔔的根被拋棄了,這說明他已經失去了根,把寶藏當成了廢物。這主要用於單詞。第二章轉為茶滿苦甜,來對比人物遇到丈夫時的苦澀,遠在茶的苦澀之上。這主要用於表達式。再比如第三章“荊以韋水濁,為濁”,意思是荊以韋水流入,所以表面上是濁的,底部還是清的,來對比其盡管被丈夫指責卻是清白的;第四章用深河渡舟,淺水遊渡舟,意思是無論過去生活中有什麽困難,都可以盡力去解決。第五章用“月詠家不賣”比喻丈夫的厭惡,“比之以毒”意指她對自己的憎恨;第六章把自己過去的辛苦比作“禦寒的目的”,把丈夫的虐待比作奔騰咆哮的流水。這些比喻簡單樸素,都符合比喻情境的特點,大大增強了作品的藝術性和表現力。

最後,作品的唱和吟誦也是表達棄婦心煩意亂的心情和癡情的壹大特色。從第壹章的“眾誌成城不可怒”和“德聲不可得罪,同歸於盡”到第二章的“道路延宕,中心違背”,從第三章的“不要讓我死,不要讓我死”,到第四、五章的對比,再到第六章的“不要懷念過去,易”沿著這個情感脈絡的延伸, 人們可以更近距離地接觸和觸摸到這個古老女人的善良和深情的心,感受到被拋棄所帶來的精神痛苦。 至於在作品第二、三、六章中反復出現的“盛宴新感受”這句話,在斷斷續續的混合回憶和抒情中,突出強調了丈夫的背信棄義給她帶來的強烈刺激。她無法忍受出現在眼前的現實,更無法用平常心去接受,於是反復吟唱,以示刻骨銘心,難以忘懷。

可見這首詩在表達棄妻之悲方面是很有特色的。它的出現說明古代女性在愛情和婚姻中長期處於弱者的地位,充當著男權社會的受害者,她們的命運值得同情。作品雖然沒有直接譴責忘恩負義的人,但最初的宣誓和最後的放棄,如脫靴,仍然為此作出有力的指向,產生深刻的警示作用。

創作背景

這首詩是壹個被丈夫拋棄的女人寫的。從朱的《詩集傳》、方雨潤的《詩經》本原,到的《詩經》註、的《詩經》註等。陳子展《詩經》說:“谷峰”是棄婦壹詞。或者懷疑瀟雅·谷峰也是棄妻壹詞。主題相同,內容也往往相同。這首民謠是壹種常見的做法。“詩中的女主角被丈夫拋棄了。她辛酸地回憶說,老家窮的時候,她努力幫助丈夫克服困難,丈夫對她體貼愛護。但後來生活穩定富足。...

是壹個被丈夫拋棄的女人寫的牢騷詩。從朱的《詩集傳》、方雨潤的《詩經》本原,到的《詩經》註、的《詩經》註等。陳子展《詩經》說:“谷峰”是棄婦壹詞。或者懷疑瀟雅·谷峰也是棄妻壹詞。主題相同,內容也往往相同。這首民謠是壹種常見的做法。“詩中的女主角被丈夫拋棄了。她辛酸地回憶說,老家窮的時候,她努力幫助丈夫克服困難,丈夫對她體貼愛護。但是後來生活穩定富裕了,老公變心了,忘恩負義的把她踢走了。所以她就唱了這首詩,來譴責這個負心的丈夫,他身陷困境,無法分享快樂。