亞當·紮加耶夫斯基(1945——),波蘭詩人、小說家和散文家,是“新浪潮”詩歌的代表人物。1945年出生於利沃夫(今烏克蘭)。出生後,他和家人搬到了Gveritzer。他成名於1960年代,是新浪潮詩歌的代表人物。1982搬到巴黎。主要作品有《公告》、《肉鋪》、《畫布》、《火熱的土地》、《欲望》、《試圖贊美不完整的世界》。2004年,Zagajewski
亞當·紮加耶夫斯基(1945——),波蘭詩人、小說家和散文家,是“新浪潮”詩歌的代表人物。1945年出生於利沃夫(今烏克蘭)。出生後,他和家人搬到了Gveritzer。他成名於1960年代,是新浪潮詩歌的代表人物。1982搬到巴黎。主要作品有《公告》、《肉鋪》、《畫布》、《火熱的土地》、《欲望》、《試圖贊美不完整的世界》。2004年,Zagajewski獲得了《今日美國世界文學》頒發的Neustadt國際文學獎。
摘要:adam zagajewski擅長日常生活的陌生化,在熟悉的情境中透露新意,帶來各種令人驚喜的效果。這是“發現”而不是“發明”,是對世界矛盾本質的呈現而不是判斷。相應地,詩人在描寫人類處境時,既能深入其中,又能以略帶諷刺的態度站在遠處觀望;在描寫大自然的景色時,既能展現其廣闊的畫面,又能保持細節的清晰。
大約五年前,在我工作的報社附近的曙光書店,我的老板馬國明拿出三本亞當·紮加耶夫斯基的書給我。壹本是詩集《給初學者的神秘主義》,另外兩本是散文集《兩座城市和另壹種美》,由蘇珊·桑塔格作序。Zagajewski的名字,我好像在哪裏見過。當我瀏覽詩集裏的詩時,我有壹種熟悉的陌生感:在沃爾科特和後來的布羅茨基的詩裏,我都經歷過這種熟悉的陌生感。他們在處理日常生活時,總是留有足夠的空間,看似抽象,卻蘊含著明顯的現代性。這是壹種尖銳的日常生活或日常尖銳。
如果妳瀏覽壹本詩集,覺得有些陌生,而不是第壹眼就不喜歡(滿是陳詞濫調),壹般會看得頭破血流。這是我的經驗。《神秘主義導論》只有70頁,很薄,不到50首短詩,連封面設計都很考究。所謂的神秘主義導論並不是這本書的主題,雖然它確實有點神秘主義的味道。書名是指詩集裏的壹首詩。在詩中,作者看到壹個德國青年在咖啡店的露臺上讀壹本名為《神秘主義導論》的書,於是表達了壹些意味深長的感受。
買了詩集壹周左右,耳垂下起了個小膿包,半夜下班去附近醫院急診。我知道這可能需要壹兩個小時。我應該帶什麽書?我桌上薄薄的《神秘主義入門》吸引了我的目光,於是我抓起它就走了。在等候室,我打開了我的詩集。那種陌生感還是吸引了我,然後我慢慢地讀了壹些安靜的,輕松的,愉悅的東西。我也讀過壹些格言警句,比如:
我們看到貧窮國家是因為他們古老的仇恨
變得更窮。
我讀到了流亡者的聲音:
我們的死者不住在這個國家-
他們已經旅行多年了。
他們留在黃色明信片上的地址。
郵票上刻的國家難以分辨。
早就沒了。
我也看到了作者與詩歌保持距離的態度:
詩歌召喚我們去過更高尚的生活,
但是較低的東西同樣雄辯...
和溫和的諷刺詩人:
詩人非常重視它。
獲獎和成功,
但是壹個又壹個秋天
從那些驕傲的樹上扯下葉子,
讀《自畫像》時,興趣大增;當我讀到《三個天使》時,我感到很驚訝。看完《善良的姐姐》,我又壹次驚嘆了。《自畫像》全是美句:“我的半天過去了。壹個半世紀就這樣過去了。”把半天和半個世紀放在壹條線上,很自然,也很意外。生命的短暫和珍貴,生命在這壹跨度中所能發揮的主動性,都包含在內。“我在音樂中看到了三個元素:虛弱、力量和痛苦。/第四個沒有名字。”前壹句話足以概括,後壹句話把這種概括變成了抽象和無限。這些句子都是層層推進,或者突然放大揭示常識中的道理。再比如“我不再年輕,但總有人更老”,這不過是老話的翻新,但詩的美往往就在這裏,尤其是當常識變成真理的時候,我們都驚呆了。而在《看著我的同齡人被嫉妒、憤怒和欲望驅使,精神飽滿》中,這種“精神飽滿”也是意料之外的。這首詩和上面的其他詩壹樣,不是被發明的,而是被發現的。這種“活力”就是呈現世界的矛盾性,讓這首詩立刻充滿了活力,把“扁平”的敘事變成了“圓”的張力。《自畫像》明顯受到了馬查多《畫像》的影響,所以作者在結尾不能不提到馬查多。馬查多在他的詩中說:“當最後的告別日到來時,/當壹去不復返的船準備起航時,/妳會發現我在船上,放松,帶著幾件隨身物品,/我那幾乎赤裸如海的兒子。”
《善良的姐姐》講的不是修女,而是童年。用善良的尼姑來形容河中升起的纖細的白楊,真的很奇怪,接下來說“不怕陌生人”更自然,更意外。我沒有把“槳果黑到晚上羨慕”翻譯得更清楚,是為了保留原逗號給的空間,特別是為了保留沒有被過分強調的語氣。
藍色和黃色的國家生活在地圖上;
大國吞噬小國,但在郵票上
妳只看到安靜的鷹,斑馬,
長頸鹿和令人驚嘆的小山雀。
這些美麗而悲傷的句子,融合了孩子的天真和大人的理解,融合了手邊的小地圖和郵票和遙遠而無限的痛苦。簡而言之,把美麗和殘忍結合起來。
在《三個天使》裏,每個人的抱怨都是那麽真實和老生常談,而兩個天使的安慰雖然充滿詩意和浮誇,卻也難以安慰——而且面對這壹幕也是老生常談。所有那些抱怨、埋怨、安慰,也成了人類苦難大合唱的點綴。沈默已久的天使是全詩中最富有詩意和神秘感的,它代表了詩人所認識的或假設的更高存在對眾生的態度。他無所不知,無所不知。也許他是最痛苦最能接受的。沈默是壹切的總和。沈默也許是真正的救贖。
我相信我遇到了另壹位偉大的詩人。術後壹個多月每天早上都要去住處附近的醫院洗傷口。期間在候診室看了這本詩集,也就是說看了二三十遍。看了大概半個月,我點了他最新的詩集,沒有盡頭:新詩與詩選,在線。詩選還沒到的時候,我就忍不住翻翻書架上的各種歐洲詩選,找他的詩。但是,我發現他以前的詩並沒有吸引我。它們相當抽象,有點無聊。它們是典型的東歐詩歌,也是典型的好詩(指無可挑剔的技術)。另壹方面,神秘主義導論是具體的,多維的,松散的,幾乎是輕的。是壹種很大的境界,個人的聲音是如此的清晰,不是壹首“好詩”可以概括的。我又看了壹遍他的散文集,角度也很獨特,但並沒有像他的詩那樣給人孤獨的感覺。
我收到《無盡》後,從頭到尾看了兩遍。我的感覺是,紮加耶夫斯基在80年代末90年代初,也就是四十多歲的時候,找到了自己的聲音。他是波蘭詩人,生於1945年,是他那壹代最重要的詩人。他曾參與團結工會的鬥爭,上世紀80年代流亡法國,現在交替居住在巴黎和美國休斯頓大學。我還從他的壹些詩作的獻詞中得知,他與波蘭詩人米沃什、布羅茨基和沃爾科特都有交往。
在《無止境》中,最讓我著迷並反復出現的是50部左右的新作,也就是《神秘主義導論》之後的作品。乍壹看,這些詩似乎沒有自畫像、三個天使、善良的修女那麽耀眼。其實他的境界越來越大,技術越來越隱蔽。此外,他還耐心地創作了詩中的音樂。在《神秘主義導論》這首詩中,他表現出了自己的耐心。其實全詩只有兩句,最後壹句多達二十行——而我壹直愛寫直來直去的詩,所以有遇到知音的喜悅。
但在紮加耶夫斯基的新詩中,他對音樂的創作更有耐心,就像馬勒交響曲的樂章壹樣。最明顯的是維琴察的早晨和卡西的日出。前者想說的其實是最後壹節,也就是對布羅德斯基和基耶什洛夫斯基的深情悼念,但作者並不急於切入主題,而是花了兩節來鋪墊,描繪周圍的風景,鋪開氣氛,放慢節奏,然後在最後壹節像洪水壹樣上漲,激起浪花;後者其實是日出的景象,只是詩人花了多少筆墨去描繪黎明前後的景色!我個人認為《卡西的日出》和《試圖贊美不完整的世界》是紮加傑夫斯基最傑出的作品。
音樂,風景。Zagajewski真的喜歡音樂,也喜歡藝術,就像上面說的《維琴察的早晨》和《卡西斯的日落》就像兩幅印象派油畫。這是全詩的整體印象。在他的詩歌的許多具體句子中,他經常創造印象派的效果。比如“八月的炎熱把城市融化成冰淇淋”“晴天白楊和房子融化成雲”。但他在描寫細微之處時,往往保持絕對的清晰,比如《試圖贊美這個不完整的世界》中的最後幾句話:
秋天妳在公園裏撿橡子,
樹葉在大地的傷口上旋轉。
贊美破碎的世界
和壹根畫眉的灰色羽毛,
和那些漂移,消失和返回。
柔和的光線。
紮加耶夫斯基有很多短詩,可以稱之為短詩,包含了繪畫和讀詩的感受,也有很深的意境。比如維米爾的《戴珍珠的女孩》的描述,勝過所有關於這幅名畫的評論,能激起我們的* * *。還有壹些詩點綴著警句,註入了輕松的元素,不是為了解脫,而是讓詩人從遠處看人情世故。其實,即使是在他最深情的作品中,在最嚴肅的時刻,他也常常能走出來,用略帶諷刺的角度來處理。就像他在悼念朋友的時候,可以把“悲”和“喜”放在同壹個位置——他也“圓”了人生和世界,而不是“平”了,從而讓悲和喜都更真實。
我發現他是我理想中的那種可愛的詩人,而不僅僅是壹個好詩人或者偉大的詩人。當妳愛上壹個新詩人,他會立刻對妳產生某種排斥,排斥其他詩人,甚至排斥妳喜歡的其他詩人。然後過壹段時間,看完之後,妳會把這個新喜歡的詩人移到妳喜歡的詩人的先賢祠裏,期待另壹個新喜歡的詩人出現,而每當沒有新發現的詩人來讀的時候,就請先賢祠裏的詩人來讀。而Zagajewski對我的排斥是如此之大,以至於我甚至在我之前找到了幾位最貼近我內心的詩人,利奧帕爾迪,托馬斯哈代,安東尼奧馬查多,菲利普?拉金、布萊希特、愛德華·托馬斯、卡瓦菲斯、翁巴托·薩巴等。還得閉關壹陣子。
紮加耶夫斯基產量不多,他在壹首詩中說:
我寫得很慢,好像能活兩百年。
從《神秘主義導論》(畫布)之前的詩集到《神秘主義導論》,再到後來的《詩選》中的“新詩”,可以推斷他每年寫十首左右,是壹個理想成熟詩人的產出。
值得壹提的是,英語譯者克萊爾·卡瓦納(Clare Cavanagh)將這支筆翻譯得非常漂亮。他是《神秘主義概論》和《詩集》新作品的譯者,也就是說查最近的作品都是他操縱的。
最後,我在書架上找壹本詩集的時候,偶然發現我已經有了Zagajewski的第壹本英譯本詩集《震顫:詩選》,前面是Miwash的序言,封底是brodsky的推薦。我在扉頁上寫著1990年在曙光書店買的。我覺得是因為兩個知名人士的推薦才買的。但是,我顯然更相信自己的直覺。震顫沒有在我腦海中留下印象不是我的錯。它確實遠遠落後於紮加耶夫斯基。
亞當·紮加耶夫斯基的十二首精選詩
黃燦然譯
神秘主義導論
天氣溫暖,光線充足。
咖啡館露臺上的德國人。
膝蓋上有壹本小書。
我瞥見了標題:
神秘主義導論。
突然我明白了那些
蒙蒂普爾·查諾吹著尖利的口哨
燕子在街上巡邏,
來自東歐,也就是所謂的中歐。
膽怯的遊客的低語,
還有站在稻田裏——昨天?前天?——
壹只修女般的白鷺,
抹去了中世紀房屋的輪廓
壹個緩慢而系統的黃昏,
暴露在風和太陽下
山上的橄欖樹,
我在盧浮宮仔細觀察和欣賞的
未知王子的頭,
蝴蝶翅膀閃爍著花粉。
彩繪玻璃窗,
在路邊練習說話
小夜鶯,
任何旅行,任何形式的觀光,
這只是神秘主義的介紹,
是基礎課,是課程。
延期考試
前奏。
維米爾的小女孩。
維米爾的小女孩現在很有名。
她看著我。壹顆珍珠看著我。
維米爾的壹個小女孩的嘴唇
它又紅又濕又亮。
啊,維米爾的小女孩,啊,珍珠,
藍頭巾:妳們都是光。
我是由陰影組成的。
俯視陰影,
帶著包容,也許是憐憫。
自畫像
在電腦、筆和打字機之間,
我的半天過去了。壹個半世紀就這樣過去了。
我住在壹個陌生的城市,有時和陌生人在壹起。
談論對我來說很陌生的事情。
我聽很多音樂:巴赫、馬勒、肖邦、肖斯塔科維奇。
我在音樂中看到了三個元素:軟弱、堅強和痛苦。
第四個沒有名字。
我讀詩人,活著的和死去的,他們教會了我。
堅定,信念和驕傲。我試著去理解
偉大的哲學家——但往往只領會
他們珍貴思想的壹個片段。
我喜歡在巴黎的街道上漫步。
看著我的同類嫉妒和憤怒。
而且精力充沛;喜歡追蹤壹枚硬幣
慢慢地從壹只手傳到另壹只手。
戴上它的圈圈(皇帝的側面被抹去了)。
我周圍的樹沒有表達任何東西。
除了壹個青澀冷漠的完美。
黑鳥在田野裏踱步,
耐心等待,像壹個西班牙寡婦
我不再年輕,但總有人比我老。
我喜歡睡覺,當我睡覺時,我就不存在了;
我喜歡在鄉間小路、楊樹和房子上騎自行車。
晴天融成壹團。
有時候在展廳裏畫畫會讓我覺得,
諷刺會突然消失。
我喜歡看我妻子的臉。
每周日給我父親打電話。
每隔壹周見壹次我的朋友,
為了證明我的忠誠。
我的祖國擺脫了壹個惡魔的束縛。我希望
然後會有另壹次解放。
我能幫忙嗎?我不知道。
我絕對不是大海的兒子,
正如安東尼奧·馬查多在描述自己時所說,
但是空氣、薄荷和大提琴的兒子,
高尚世界的所有道路都不是
都與我至今的生活有關。
超度。
畫眉
壹只黑鳥棲息在電視天線上,
唱著輕柔的爵士樂歌曲。
妳失去了誰?我問,妳在哀悼什麽?
黑鳥說:我在向那些死去的人告別。
我在告別這壹天(它的眼睛和睫毛),
我為壹個住在色雷斯的女孩哀悼,
妳不會認識她。
我為凍死的柳樹感到難過。
我流淚是因為壹切都消失了,變了。
再次返回,但總是以另壹種方式。
我狹窄的喉嚨幾乎無法忍受。
這些迅速的變化帶來了
悲傷、絕望、喜悅和驕傲。
送葬的隊伍在前面經過,
每壹個黃昏都是這樣,在那裏,在地平線上。
每個人都在那裏。我看見了他們,然後說再見。
我看到了劍、帽子、頭巾和赤腳。
槍,血和墨水。他們走得很慢,
消失在河的霧中,在右岸。
我向他們告別,向妳告別,向光明告別,
迎接夜晚,因為我服侍她-
還有黑絲和黑勢力。
大提琴
不喜歡的人說出來。
這只是壹把變異的小提琴
被踢出合唱團。
不是這樣的。
大提琴有很多秘密,
但它從不嗚咽,
但只是低聲唱。
但並不是壹切都變得
宋。有時妳會聽到
耳語或耳語:
我很孤獨,
我睡不著。
三個天使
三個天使突然出現。
在這裏,聖喬治街的面包店旁邊。
妳不會又在做人口普查吧?
壹個疲憊的男人嘆了口氣。
不,第壹個天使耐心地說。
我們只是想看看
妳的生活怎麽樣,
生活是什麽味道,為什麽?
晚上妳總是充滿焦慮和恐懼。
是的,恐懼,壹個有著夢幻般眼睛的可愛的人。
女人回答;但我知道為什麽。
人腦撐不住了。
他們尋找他們找不到的東西。
幫助和支持。先生,請看壹下。
-她叫天使“先生”!——
維特根斯坦,我們的哲學家
領導者是憂郁的瘋子,
他們比我們更清楚
普通人比較少(但是她可以
不尋常)。
更何況壹個是學習。
小提琴男孩說,在晚上
只是壹個空紙箱,
沒有神秘感的棺材,
黎明時,宇宙看起來像
像電視屏幕壹樣無聊和奇怪。
此外,那些熱愛音樂本身的人
很少。
其他人紛紛發言,感嘆不已。
洶湧澎湃,擴展成憤怒的奏鳴曲。
如果妳想知道真相,先生,
壹個高個子學生喊道——他剛才
失去母親-我們受夠了。
死亡和殘忍,迫害,疾病,
像毒蛇的眼睛壹樣遲鈍。
漫長平淡。我們的土地太少了,
火太大了。我們不知道我們是誰。
我們在森林裏迷路了,黑星星。
懶洋洋地在我們頭上移動,好像
它們只是我們的夢想。
然而,第二個天使還是害羞地回應道:
總會有壹點快樂,甚至是美好的事物
在手邊,每時每刻。
在樹皮下,在平靜的頭腦中,
同樣,我們每個人都隱藏了另壹個人-
萬能,強大,不屈不撓。
野玫瑰有時會散發香味。
童年的味道,在假期,女孩
像往常壹樣出去散步,
他們戴圍巾的方式。
具有某種永恒的意義。
記憶存在於海洋中,存在於奔流的血液中,
在黑色,燃燒的石頭,在詩歌中,
在每壹次安靜的談話中。
世界和以前壹樣,
充滿陰影和期待。
他本可以繼續說下去,但是人群
變得越來越大,無聲無息
憤怒的浪潮蔓延開來
直到使者們終於輕輕飄來,
升上天空,當它們漸漸遠去。
繼續低聲重復:願妳平靜,
願生者、死者和未出生者平靜。
但是第三個天使什麽也沒說,
因為他是壹個長時間沈默的天使。
中國詩歌
我讀了中國的壹首詩,
寫於壹千年前。
作者談了壹夜。
雨,雨滴打擊
他船上的竹篷,
他的心臟終於
和平獲得了。
又到十壹月了,a
濃霧彌漫的鉛灰色黃昏,
這只是巧合嗎?
另壹個人還活著,
這只是意外嗎?
詩人非常重視它。
獲獎和成功,
但是壹個又壹個秋天
從那些驕傲的樹上扯下葉子,
如果還有什麽剩下的
只是他們詩中的雨
竊竊私語,
不悲不喜。
只是完全看不見,
黃昏利用了光影
當妳暫時忘記我們的時候
快速移動周圍神秘的東西。
談論遊泳
這個國家的河流是甜美的。
像吟遊詩人的歌,
沈重的太陽向西移動,
坐在黃色的馬戲團馬車裏。
鄉村教堂
打開壹塊無聲的絲綢
又老又苗條,就算喘口氣。
也會把它撕裂。
我喜歡在海裏遊泳,這總是
自言自語,聲音單調。
像個流浪漢,再也不會
我不記得他在路上走了多久。
遊泳就像祈禱:
雙手合攏張開,
關閉和打開,
幾乎沒完沒了。
善良的修女
那是童年,我再也不會回來了-
漿果黑得讓人晚上羨慕;
細長的白楊從狹窄的河中升起,
像個善良的尼姑,不怕陌生人。
從陽臺上我能看到壹條小街和兩棵樹。
但我也是皇帝,我聽著無憂無慮。
我的無數軍隊咆哮著,
繳獲的土耳其國旗飄揚。
我喜歡牙縫裏青草的味道,
苦澀的楓葉,妳嘴裏的第壹片。
六月草莓的香甜。
母親在星期天早上煮真正的咖啡。
教堂裏的老牧師與驕傲作鬥爭。
每當我看到窮人時,我就心痛。
藍色和黃色的國家生活在地圖上;
大國吞噬小國,但在郵票上
妳只看到安靜的鷹,斑馬,
長頸鹿和令人驚嘆的小山雀。
在那黑暗商店滿是灰塵的貨架上
壹罐罐黏糊糊的糖果堆積起來。
當它被打開時,成群的紅蛾子飛了出來。
我是童子軍,我知道樹林裏的孤獨。
當黃昏降臨,貓頭鷹啼叫,
橡樹的樹枝發出不祥的嘎吱聲。
我看騎士小說和俄羅斯民間故事。
以及仙克威奇的無盡三部曲。
我父親給我建了壹個小型磨坊,
它在山澗中快速旋轉。
我的自行車比充氣火車跑得快。
八月的高溫把這座城市融化成了冰淇淋。
漿果太黑了...苦澀的楓葉...
那是童年。血腥和盛宴的時間到了。
維琴察的早晨*
-為了紀念約瑟夫?布羅德斯基和克日什托夫?希伊斯·洛夫斯基* *
太陽是如此嬌嫩,
我們都有點害怕;壹個不經意的動作。
也有可能刮傷它,只要大喊壹聲——如果有人的話
試著喊——可能會傷害它;只有快速的飛翔,
像鑄鐵壹樣堅硬的翅膀,
敢唱,因為他們剛在泥窩裏。
度過短暫而不安的童年,
緊挨著兄弟姐妹,瘋狂的小行星,
像森林的槳壹樣黑。
小餐館裏昏昏欲睡的服務員——夜晚的最後陰影
在他的眼皮底下見面——在他的大口袋裏。
取出零錢,咖啡散發出莊嚴的墨水味。
甜蜜的阿拉伯語。藍天
承諾壹個漫長的下午和無盡的壹天。
我好像第壹次見到妳。
甚至這座帕拉第奧建築的柱子似乎
是新的,它們從黎明的潮水中升起,
就像金星,妳的老夥伴。
從塗鴉開始,計算損失,計算死亡,
開始沒有妳的新的壹天,先是妳,
我們埋葬了妳兩次,哀悼了妳兩次,
妳活了兩次,和別人壹樣堅強。在兩個大陸上,
用兩種語言,在現實世界和想象世界中——然後是妳,
長著壹張英俊挺拔的臉,眼睛睜得大大的。
各種對象和心思(總是太小)。
妳們兩個都走了,從此我們要過雙重生活。
同時在光影裏,在明媚的陽光下。
和石頭般的大廳,在悲傷和歡樂。
*註:維琴察是壹個意大利小鎮,以帕拉第奧建築而聞名。
* *註:布羅茨基(1940-1996),美籍俄羅斯詩人,用俄語和英語寫作,逝世於紐約。他的遺體後來被轉移到威尼斯安葬。khiesz Lovsky(1941-1996)是波蘭著名導演。
卡西的日出*
在半明半暗中,白色的建築矗立著,但還沒有完全消失。
形成了,緊挨著建築群,灰色的葡萄園,黎明前的寧靜;
猶大數著銀幣,但在激烈的祈禱
扭曲的橄欖樹比以往任何時候都更深入地下。
太陽在哪裏!天還是冷的,
卑微的風景在我們周圍蔓延;
星辰已去,祭司酣睡,飛鳥八月。
別唱了,我只有壹首。
口吃,像壹個中學拉丁語課不努力的男生。
現在是淩晨四點,我絕望地住在這麽多房子裏。
這時,壹個面容削瘦的悲傷的哲學家
正在琢磨他們的老格言,疲憊的指揮家,
昨晚他們剛剛復活了布魯克納和馬勒,
此刻,沒有人鼓掌和不情願地睡著了,妓女
回到他們破舊的公寓。
我們懇求葡萄園。
被賦予了生命,它們就像壹層火山灰壹樣灰暗;
乞求那些遠方的大城市從冷漠中清醒過來,
我懇求妳不要把自由誤認為混亂,
乞求重拾這種信念
看得見和看不見的東西,但不要鈍化頭腦。
在我們下面,大海變成藍色,地平線的輪廓。
漸漸清晰,像壹條細長的帶子。
親切而堅定地擁抱我們旋轉的星球,
我們看到漁船像海鷗壹樣可靠地搖擺著。
在深藍的水面上,不壹會兒。
太陽的深紅色圓盤從環繞著半個圓圈的群山中出現。
歸還光的禮物。
卡西是法國著名的度假勝地。
試著贊美破碎的世界。
試著贊美破碎的世界。
想想六月漫長的壹天,
有野草莓和壹滴紅酒。
有秩序地和流亡者壹起爬行
廢棄房屋中的蕁麻。
妳必須贊美破碎的世界。
妳看時髦的遊艇和輪船;
其中壹個還有很長的路要走,
其他人有鹹健忘等待著他們。
妳見過難民走投無路,
妳聽過劊子手快樂的歌唱。
妳應該贊美破碎的世界。
想想我們壹起度過的時光,
在壹個白色的房間裏,窗簾飄動著。
回憶演唱會,音樂閃現。
秋天妳在公園裏撿橡子,
樹葉在大地的傷口上旋轉。
贊美破碎的世界
和壹根畫眉的灰色羽毛,
和那些漂移,消失和返回。
柔和的光線。
黃燦然譯,《外國文學》2007年第5期
面朝大海,用黑色的眼睛尋找光明。讀睡詩社成立於2015 116十月。詩社的使命是“為草根詩人發聲”,弘揚“詩性精神”,即追求詩歌的真善美、藝術創新和精神愉悅。現在出版了詩人合著的詩集《讀詩春暖花開》《讀詩長草》《鶯鶯飛》等。詩友們不斷寫作,詩社不斷進取,不斷推陳出新,推薦優秀詩歌,制作高質量的詩集,朗誦優秀作品,以多種形式推薦詩人作品,讓更多的人讀到優秀作品,領略詩歌文化。我們開始行動了!
閱讀沈睡詩社出品的詩歌