在山裏
王偉
小河的溪水流了不到壹天,河床露出了白色的石頭,天氣慢慢變冷,樹枝上的紅葉漸漸稀少。
彎彎曲曲的山路上沒有下雨,煙霧在茂密的青松中迷蒙,水汽沈重,仿佛要流動,然後是路人的衣服。
中心:
這首詩描寫了山區冬天的景色,表達了詩人自憐和思鄉的感情。
王維的《山中譯本》;
京西河的流量壹天比壹天少,河床上露出白色的石頭,天氣越來越冷,樹枝上的紅葉也越來越稀少。盤山公路上沒有下雨,茂密的松柏霧氣蒙蒙,水汽很重,似乎就要滴下來,只濕了行人的衣服。
詞語解釋:
1、靖西:長水又稱景谷水,發源於陜西省藍田縣西北部,向西北方向流動,經長安縣東南部進入澧水。參見《水鏡渭水與長安誌》卷十六註釋。
2、袁:原來,原來。
3、空翠:指山嵐。
贊賞:
這首詩描寫了詩人在山中遠足時初冬的山中景色,淺淺的溪水,清冷的秋天,水底閃閃發光的白石,山中雕零的紅葉。以山嵐的翠綠色為背景,相互映襯,形成了壹幅遠近結合、色彩斑斕、充滿真實感的水彩畫。靜中見趣,冷中有美。
第壹句話講的是山裏的壹條小溪。京西,本名長水,又名漣水,發源於陜西省藍田縣西南的秦嶺,向北流至長安東北進入漣水。這裏寫的大概是山的上遊。山路往往緊挨著溪流,走在山間非常容易註意到蜿蜒的清溪,仿佛是壹個伴。天氣冷了,水淺了,山澗變成涓涓細流,露出磷磷白石,特別淺,特別可愛。通過把握冬季山溪的主要特征,讀者不僅可以看到它清澈透明的顏色,蜿蜒曲折的形狀,甚至似乎可以聽到它潺潺的聲音。
第二句是關於山裏的紅葉。華麗的霜葉紅樹林是秋山的特色。寒冷的冬天,紅葉變得稀少;這曾經是壹個相當不起眼的景象。但對於對大自然色彩特別敏感的詩人、畫家王維來說,點綴在這裏、那裏的紅葉,在壹片郁郁蔥蔥的山景背景上,有時更為顯眼(下面兩句就能看出來)。它們可能會引起詩人對剛剛逝去的絢爛秋色的遐想。所以,這裏的“稀有紅葉”並沒有給人蕭瑟雕零的感覺,而是引起人們對美好事物的珍惜和留戀。
前兩句描寫的是山景的壹兩個部分,後兩句卻表現了它的全貌。冬天雖然寒冷,但整個秦嶺依然蒼松翠柏,郁郁蔥蔥,山路穿行在無邊的濃綠中。青山色本身空靈明亮,不像有形之物可以觸摸,故稱“空綠”。“空翠”自然不會“濕衣”,但它濃到幾乎可以溢出翡翠的水,濃到幾乎整個空氣都彌漫著翡翠的分子。人走在空寂的翠中,就像被籠罩在壹片綠霧之中,整個身心都受到它的影響和滋潤,卻又感受到壹股細雨濕衣般的微微涼意,所以山路上雖然沒有下雨,卻自然感受得到。這是壹種不真實的感覺,壹種視覺、觸覺、感覺的復雜作用產生的精神愉悅。“空”字和“濕”字的矛盾,在這種精神愉悅中走到了壹起。
後人評價:
張旭《留在山中》說:“謎壹樣的即使沒有雨,也會在雲的深處得到衣服。”《摸衣》是真實的書寫,展現了雲霧鎖深山的另壹種美好境界;王維《山居圖》中的“濕衣”是幻象,是錯覺,表達的是深綠群山的詩意情懷。同樣的山中風景,同樣的衣服,但同樣的作品不同的歌,各有精彩。真正的藝術永遠不會重復。
關於作者:
王維(701-761,699-761),漢族,唐朝河東周浦(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。他是唐代著名的詩人和畫家,他的名字叫墨墨萊。有400多首詩,包括《相思》、《山居秋夜》。禪師王維,學道,精通詩、書、畫、樂。和孟浩然壹起被稱為“王蒙”。,
蘇軾評價說:“詩中滿是畫;看圖,畫中有詩。