當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 龍溪魏的古詩被朗誦。

龍溪魏的古詩被朗誦。

龍溪行

應急部隊的軍隊策馬疾馳,疾馳而去。壹馬十裏,鞭五裏,遠行隨閃電。

這是西北軍區司令部的軍隊,他來了緊急軍書,報告匈奴軍隊已經包圍了我國西部地區酒泉的西部地區。

接過軍事書籍後,向西望去,卻見飛雪紛飛,壹片朦朧,山上沒有壹絲煙霧,原來軍事聯系的火焰已經斷了。

句子註釋

(1)隴西:古稱樂府,又稱“走出廈門”,屬“和歌、瑟調曲”。隴西,龍山以西,甘肅隴西縣以東。

⑵都護:官名。漢代設西域為都,唐代設六都治理西域。

⑶匈奴:這是指中國北方和西部的少數民族。酒泉:縣名,在今酒泉市東北部。

(4)關山:壹般指邊境地區的山原野。

⑸造林:烽火臺和邊境營地。古代邊防警戒,以烽火為信號,白天升煙為“哨”,晚上升火為“烽火”。加裏森的壹本書,名為《火》。斷開:斷開。

白話翻譯

著急的軍長拿著馬鞭飛奔,牽壹匹馬就是十裏,壹鞭就是五裏。漫長的旅程像閃電壹樣壹閃而過。這是西北首都的軍事特使。他發來緊急軍書,報告匈奴軍隊已經包圍了大唐西域重鎮酒泉。接過軍令文書,擡眼向西望去,只見漫天飛雪,迷茫,遙望山下,不見烽煙蹤跡。部隊裏原來的篝火聯系已經中斷了。[

文學欣賞

這首詩在文體上屬於古體詩,在題材上屬於邊塞詩。

詩的開頭,是在緊急情況下寫的。途中,武將策馬疾馳,揮鞭而至,頓時吸引了讀者的目光。壹兩句描述“十裏”“五裏”的距離壹閃而過,用誇張的語言渲染緊張的氣氛,給人壹種極其生動、飛揚的形象感。這是兩個倒裝句,壹般是這樣寫的:馬行十裏,鞭行五裏。但這樣寫,壹句五言,不符合詩性語言的正常節奏,讀起來很吃力。像這種“十裏壹馬,五裏壹鞭”不僅朗朗上口,而且因為提前強調了“十裏”“五裏”,突出了馬的速度。中間兩句話點明了騎手的身份,以及事情緊急的原因。壹個“圍”字就說明了事態的嚴重性。壹個“到”字告訴我們,軍事使節壹直在通過“騎馬”和“鞭笞”超速行駛,終於及時送來了軍書。最後兩句補充了氣候對篝火報警的影響。按理說應該先看篝火,再看兵書。然而現在,收到軍令文書後,我擡頭望向西方,只見漫天飛雪,迷茫,望向山下,卻不見炊煙。是因為雪太大,篝火點不著,還是點著了也看不見。反正篝火之間的聯系就中斷了。這凸顯了飛馬傳書的迫切需求。至此,全詩戛然而止,結得幹脆利落,給讀者留下了想象的空間。雖然寫作情況危急,氣氛緊張,但詩中表達的情感是熱烈的,平靜的,自信的。

這首詩,取材的角度很有特色。它反映了邊境戰爭,但沒有正面描述戰爭。詩人關註的重點不是軍書發出前邊疆是如何被圍困的,也不是軍書發出後援軍是如何被調遣的,而只是軍事緊急的壹個片段和壹個側面。至於前後的情況,就讓讀者發揮想象力來補充吧。這種寫法節奏短,壹氣呵成,篇幅集中,內涵豐富,在意境上也顯得不落俗套。