我為什麽要把情書放進去?
壹塊空木頭?妳為什麽要把我的嘴唇貼在樹洞上?
低聲說出妳的名字?
蜘蛛張開它們的網。
抓住太陽;在我腳邊的幹草中
螞蟻建造了壹座破敗的城市。
蝴蝶在風中成雙成對;黃色的蜜蜂,帶著裝滿食物的皮套,像喝醉的牛仔壹樣在藍色的天空中飛翔。
感覺越來越像自己了。
對著大海說話。
我獨自和我的腳印相處。
我看著大海退潮;我被留在後面,與綿延數英裏的閃亮海灘作伴。
妳為什麽不和我說話?(傅浩譯)
精品鑒賞
a·坎貝爾(A Campbell),新西蘭著名詩人、劇作家、小說家,出生於新西蘭庫克群島。他的母親是當地土著酋長的女兒,父親是第三代歐洲白人移民的後代。然而,當他七歲時,他失去了父母,被送到新西蘭南島的壹所孤兒院,在那裏他接受了英語教育。1943年考入瓦塔戈大學學習古典文學。後來因為喜歡探索活動,沒有完成學業。他還做過園丁等工作。在外漂泊幾年後,他回到大學拿到學位,在壹家出版社做編輯。他自稱深受英國詩人葉芝的影響,有意識地繼承了英國詩歌的偉大傳統。然而,這與他在新西蘭的混血家庭的文化有著內在的矛盾。1960年,他精神崩潰,接受了壹段時間的治療。後來的詩歌發生了很大的變化,越來越展現出發源地的自然風貌和文化內涵,獲得了很高的聲譽。這首情詩是對愛人的詢問、告白和凝視。在逼問中,濃濃的愛意得到了充分的展現。