當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 當年擺滿床的陋室全文翻譯是什麽?

當年擺滿床的陋室全文翻譯是什麽?

“陋室空,那些年床滿”出自清代曹雪芹《好歌行註》。

原文

好了,歌曲註釋

曹雪芹?[清朝]

簡陋的房間是空的,床是滿的;枯草枯楊,曾經是舞廳。

蜘蛛絲覆雕梁,青紗再貼篷窗。說什麽脂厚,粉香,怎麽兩鬢又成霜了?

昨日黃土龍首送白骨,今夜紅光臥帳底。

滿滿壹箱金子,滿滿壹箱銀子,瞬間所有乞丐都被汙蔑。

我在感嘆他的壽命不長,等我回來就知道自己死了!

如果妳訓練的好,妳將來絕對不會是壹個強梁。選奶油梁,誰希望住煙花巷!

因為紗布帽太小,所以被鎖著帶著。昨天還覺得冷外套不好意思,現在覺得紫蟒太長了。

吵吵鬧鬧,妳唱我上臺,妳卻以為別的地方就是妳的家鄉。太可笑了。最後都是在給其他女生的婚紗上!

翻譯

今天空蕩蕩的大廳和簡陋的房間,是高級官員和達官貴人的豪華豪宅,床上擺滿了水板。如今的枯樹枯草,是高官顯貴們飲酒作樂的歌舞場所。

曾經豪華的房子都貼滿了蜘蛛絲,可惜現在天篷窗上貼的是綠紗。在過去,財富是無與倫比的。現在,在白如霜妳怎麽能留鬢角呢?

老人死了,新人來了,在夢的結尾逢場作戲,可笑又無聊。

滿滿壹箱金銀突然變成乞丐,被人指責。還在感嘆他命薄,沒想到最後變成這樣。

雖然妳把兒子教得很好,但也不能保證他以後不做土匪;給女兒找個好女婿,誰能想到最後會在燕花巷?

不滿足於官位的大小,最後只能背上枷鎖。昨天,我壹貧如洗。只有壹件破大衣很難禦寒。今天非富即貴,紫蟒太長。

人生如戲,壹場接壹場。妳剛卸妝,輪到我出場了。唱完之後,突然發現自己壹輩子都在忙著給別人縫嫁衣,白忙了。

給…作註解

簡陋的房間:簡陋的房間。

滿床:形容家裏有多少人是大官。在古代,當君主和大臣出現在法庭上時,朝臣用來指畫或做筆記的板。

雕花梁:用來指豪華住宅的雕花屋頂梁。

誹謗:指責和中傷。

強梁:堅韌暴力。這裏指的是強盜和暴徒。

選擇壹個好妻子:選擇富裕家庭的孩子作為結婚對象。高亮,這是指精致的食物。奶油,脂肪;梁,美麗的山谷。擴展到壹個富裕的家庭。

燕花香:妓院。煙花,妓女的舊稱。

洗頭:古代官員戴的帽子,在這裏是官職的代名詞。

鎖枷:在舊社會,囚犯是罪犯的刑具。

紫蟒:紫色蟒袍,古代貴族穿的官服。

認異鄉為故鄉:比喻誤認名利、妻兒兒孫等。為生命的根基。

在給其他女孩的新娘禮服上:比喻為別人做事,卻得不到好處。

工作背景

這篇《好歌筆記》是對《好歌》所表達的思想的進壹步具體而生動的闡述。生動描繪了封建統治崩潰前夕的種種衰敗景象。

做出贊賞的評論

擺滿床的玉板不見了,只剩下空蕩蕩的、散亂的廳堂;舞池裏滿是枯草枯楊;彩繪雕梁畫棟布滿蜘蛛網;公子變成了乞丐,小姐變成了乞丐。達官貴人戴上了枷鎖,酸溜溜的儒家新貴卻穿上了紫蟒。這壹步下來,那壹步又上來,真是可笑又荒唐。這就是所謂的“好”(解脫)就是“好”的意思。從這裏可以看出,地主階級的好日子到頭了,所有的統治者都在爭權奪利,勾心鬥角。他們面臨著經濟崩潰、政治衰落、道德敗壞的嚴峻現實,壹代不如壹代,後繼無人。作者用《最後為別的姑娘上了嫁衣》來嘲諷這個階層臨死前爭權奪利的可笑。作者在歌曲中所揭示的封建統治階級的政治、經濟和道德危機,以及他對統治者內部權力鬥爭的消極態度,都是值得肯定的。但由於曹雪芹所處時代的局限,他找不到現實的出路,所以這裏所提倡的“善”就是“樂”,“樂”就是“善”,其中包含著濃厚的虛無主義、厭世主義和宗教色彩。我們應該對它有正確的認識。這些負面因素被新舊紅學家放大、誇大,以否定《紅樓夢》的反封建意義,這也是應該避免的。

作者簡介

曹雪芹(約1765438+2005年5月28日——約1763年2月12),本名詹,本名,本名,本名、秦普,中國古典名著《紅樓夢》的作者,祖籍有爭議(遼寧遼陽、河北峰峰),乾隆二十七年(1762),幼子早逝,後乾隆二十八年(1763),除夕(12年二月)因貧病死。關於曹雪芹的卒年,還有乾隆二十九年(1764二月1)除夕和沈嘉初春(1764)的其他說法。