當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 許多被誤解的諺語、成語和詩歌

許多被誤解的諺語、成語和詩歌

妳好。

誤讀的諺語

1.嫁雞隨狗。

原來說的是“嫁給乞丐就是嫁給老人”,意思是女人就算嫁給乞丐或者老人,也要和她過壹輩子。隨著時代的變遷,這句諺語變成了雞犬升天。

三個臭皮匠頂個諸葛亮。

“皮匠”其實是“碧江”的諧音。“碧江”在古代指的是“副將”,原意是三個副將的智慧加起來可以頂諸葛亮。在流傳中,人們稱“畢匠”為皮匠。

3.妳不懂金,只懂玉。

本來就是“盲而不知景山玉”。荊指古代楚國;“景山玉”是景山壹位玉器工匠發現的玉。

心不到黃河不死。

原來是“不到烏江不死”。烏江,項羽自殺的地方。烏江變成了黃河,真的很難解釋。

5.我不忍心讓我的孩子去抓狼。

原來是“舍不得把狼藏在鞋裏”,意思是要想打中狼,就得怕跑,怕浪費鞋子。但這是可以理解的,因為四川話把“鞋”叫做“孩子”。如果真的拿個活孩子去套狼,太嚇人了!

6.胡說

這個成語以前是“狗皮穿不過去”。狗的表皮上沒有汗腺。在涼爽的夏天,狗不得不用舌頭散發體內的熱量。“狗皮被擋”指的是狗身體的這壹特點。“屁”是汙穢的象征。對於文理不通的東西,用屁來比喻,湊合吧!

7.私生子

這是民間的罵人話。其實這句話的本來面目就是“忘八尾”。古代的“八尾”指的是“孝、孝、忠、信、禮、義、誠、恥”,指的是做人的根本,忘記了這個“八尾”也就是忘記了做人的根本,只是後來被誤傳為“混蛋”。

8.沒有毒藥,就沒有丈夫

原句是“量少不是君子,量多不是丈夫。”而“無毒不丈夫”與古人倡導的價值觀有很大的背離。君子自然是坦蕩蕩心胸寬廣的人,有度量才稱得上男人。中國人傳播虛假信息的技術真的是爐火純青。

9.對醫生沒有懲罰,對庶人沒有禮貌。

原句是“刑不尊醫,禮不卑庶人”。由於我們對“上”和“下”的理解不全面,常常會產生誤解。其實“上”“下”也有自卑的意思。本意應該是醫生不會因為尊重而免於處罰;也不會因為是平民就被排除在文明社會之外。

10.沒有強奸,就沒有生意

最初,據說在古代,當妳開壹家糧店賣谷米時,妳用升或桶。當商人出售谷米時,他們堆起升和桶,試圖盡可能多地賺取利潤,以贏得回頭客。因此被稱為“無尖無桶”。如果是“漢奸”,世界上就不會有做生意的好人了。

誤讀和誤解的詞語

“碑”在古代不是碑。

碑原指沒有文字的豎石或樁,主要有三個作用:壹是立在宮殿前看日影,報時。《禮記·彩禮》曾說:“南立碑則陳”,鄭玄的評語是:“宮中必有碑,可知日影,引陰陽”。二是把動物拴在宮廟的大門裏。第三,古代用來引棺入墳。最早的碑上面有壹個圓孔,用繩子把輪子綁起來,引向棺內,就是降棺的工具。在古代,大木頭經常被用來引導棺材進入墳墓。這種大木頭的具體名字叫“紀念碑”。秦以前的碑都是木頭做的,到了漢代以後就改成石頭了。

然而,並不是每個人都有資格用紀念碑來拖他的棺材。《李周》有雲:“府望碑,三家望。”所謂“公職為碑”,就是公職人員去世後,要用大樹立在墓的四周,上面設風車,墓上用下面的棺材。規格本來是皇帝定的,後來諸侯也狂妄地用了。

在當時,紀念碑是壹個特殊的葬禮規格。後世沿襲了這壹習俗。"在舊社會,王謝了唐,飛入尋常百姓家."普通人也學會了使用“紀念碑”。他們在親人的墓前立起石頭。只是他們忘了,原來的碑是陪葬的工具,是碑最原始的功能。於是,後來有人開始在光禿禿的石頭上刻字,記錄父輩的功績。這就是我們今天看到的墓碑。從某種意義上說,武則天的無字碑是壹個錯誤,多少符合古代禮儀的要求。

“五毒”原來是良藥。

“五毒”是壹個所有中國人都會用的詞。如果壹個人可以被稱為“五毒”,那麽這個人就可以被稱為“死有余辜”。但是,“五毒”到底是什麽,壹直以來都有爭議。有人認為是“吃喝嫖賭吸”,有人認為是“坑爹、騙、偷”,有人認為是“蛇、蠍子、蜈蚣、壁虎、蟾蜍”。真正的“五毒”與這些無關。

真正意義上的“五毒”是指主要用於治療外傷的五種暴力藥物。《李周天官》說:“治病,以五毒攻之。”這裏的“五毒”是膽汁、朱砂、雄黃、火石、石頭。在這五種藥材中,膽結石治金傷,諸邪毒氣,朱砂治五臟諸病,雄黃治鼠瘺管,刺石治痹癥風濕。壹般認為,所謂的“五毒”並不都是劇毒。比如朱砂、刺石,毒性不是很大,但五味藥經過加工合成後藥性極涼。具體做法是:將這五種藥材放入坩堝中,連續加熱三天三夜,然後產出的粉末就是五毒的成品藥。據說這種藥塗在患處有很好的療效。顯然,“五毒”這個名字雖然露骨醜陋,但卻有救命的功效。說是五毒,可以毒攻毒,最後卻成了五味藥。

“穿普拉達的女魔頭”本來是壹個褒義詞。

“穿普拉達的女魔頭”壹詞來源於明朝官員的服飾。據史料記載,明代規定文官繡鳥,武官畫獸。不同等級有不同的鳥獸繡。具體規定如下:公務員繡鶴壹等,金雉二等,孔雀三等,鵝四等,銀雉五等,白鷺六等,鴛鴦七等,黃鸝八等,鵪鶉九等。

武官畫獅子壹品二品,老虎三品,豹子四品,熊五品,老虎六品七品,犀牛八品,海馬九品。文武百官壹至四品穿紅袍,五至七品穿藍袍,八九品穿綠袍。所以,在當時,“穿普拉達的女魔頭”這個詞是壹種褒義,相當令人羨慕。

到了明朝中後期,宦官專制,政治腐敗。民間武將惡名昭彰,欺壓百姓,百姓視其為土匪、瘟神。所以“穿普拉達的女魔頭”這個詞開始有了貶義。

“三長兩短”捆棺

“三長兩短”常用來指意想不到的災難或危險的事情,那麽它來自於什麽呢?

在農村,人們非常忌諱說“什麽事都有”。壹般認為“三長兩短”指的是沒有蓋子的棺材,因為用來裝屍體的棺材只是由三塊長板和兩塊短板組成壹個盒子。所以在人們眼裏,這個詞有些不吉利的意思。

“三長兩短”指棺材的說法,乍壹看有道理,但仔細推敲,覺得這種解釋有些不妥。如果妳指的是棺材,那就應該蓋上棺材;死後棺材可以不蓋嗎?沒有棺材怎麽下葬?但是,如果有棺蓋,應該不是“三長兩短”,而是四長兩短吧?可見這個解釋很牽強。

那麽,“三長兩短”到底是什麽意思呢?

據譚弓上的《禮記》記載,在古代,棺材是不需要釘子的,人們用皮條把棺材的底部和蓋子綁在壹起。水平方向打三個,垂直方向打兩個。橫向的板子長,縱向的板子短,這就是為什麽“三長兩短”由此而來。後來人們用釘子釘棺材蓋,方便快捷,綁棺材三長兩短的皮條客也就沒了。但是,這個詞流傳下來了,在生活中也經常用到。

但值得壹提的是,隨著火葬的推行,棺材也逐漸淡出了人們的視線。如果連棺材都滅絕了,“三長兩短”簡稱棺材的說法也會像皮條客用三長兩短捆綁棺材壹樣消失。到時候,恐怕知道“三長兩短”來歷的人就少了。

“三教九流”職業

在形容各種膚色的人時,人們常用“三教九流”來概括。那麽,“三教九流”的說法從何而來?“三教九流”都是些什麽人?

“三教九流”壹般理解為古代職業的名稱,認為是指舊社會在江湖上遊蕩,從事各種行業的人。古代白話小說中的“三教九流”往往含有貶義。

但實際上“三教”指的是儒釋道。“三教”的序列始於北周建德二年(公元573年)。《北史》、《周高祖史》:“帝(宇文雍)舉座,先後辨釋三教,儒為先,道為次,佛為末。”

最初的“九流”是指先秦時期的九個學術流派,見於《漢書》、《藝文誌》。這九家是指儒家、道家、陰陽家、法家、名家、墨家、軍事家、雜家、農民學派。後來用“九流”來代表社會各行各業。在“九流”中,又分為“上九流”、“中九流”、“下九流”。

“上九流”是帝王、聖賢、隱士、童仙、文人、武士、農業、工商業。

“中九流”是:鞠子、大夫、香茗、丹青(畫家)、書生、、和尚、陶、倪。

“骯臟的仆人”有:主人、仆人、秤(秤)、媒人、卒子、時間惡魔(誘拐者和女巫)、盜賊、小偷和妓女。

其實“三教”和“九流”的名稱壹開始並沒有貶義,只是對不同人群的統稱。自唐代寫《春秋谷梁序》後,“九流”與“異端”並列,佛道迷信漸盛,後人以“三教九流”泛指各行各業的各色人等,自此貶義漸盛。

《幸存者》限制性別

從字面上看,所謂“寡婦”就是沒有死的人。所以,所有活在世上的人,都可以稱為“寡婦”。但事情並沒有這麽簡單。“寡婦”有其特殊的含義和自己獨特的要求。只有符合條件,才能稱之為“寡婦”。那麽,“寡婦”需要什麽資格呢?

《辭源》和《現代漢語詞典》,還有很多詞典,都把“寡婦”解釋為“老寡婦的自求”。在實際的語言實踐中,“寡婦”壹般也用來指寡婦。所以“寡婦”可以是他的名字,也可以是他自己的名字,但有壹點是約定俗成的,從來沒有改變過,那就是寡婦必須是女人,所以寡婦必須是寡婦。如果壹個男人死了他的妻子,無論這個男人有多傷心,他都沒有資格成為壹個寡婦。“寡婦”只能是寡婦,不能是鰥夫。這是寡婦的資格。

在壹首名為《愛情幸存者》的歌曲中,伍佰唱道:“愛情幸存者,我在四處奔波。愛沒有死,停下來不要回頭。愛寡婦,迷路是我的方向。”我暫且不管怎麽唱,但是壹個大男人叫自己“寡婦”不僅不舒服,叫自己愛情寡婦也不合適。

無獨有偶,東方體育報在報道漢諾威隊主教練蘭尼克即將下課的消息時,用了這樣的標題:“漢諾威是主教練,蘭尼克是寡婦。”面對這樣的標題,它真的讓人對張耳的僧侶感到迷惑不解。

“附庸”也可以有“雅”

“諸侯”最初指的是方圓境內不到50英裏的小國。也許稱之為“小國”有點誇張,因為“勇”的本義就是“小城”。因為太小了,這樣的小城沒有資格直接屬於天子,只能附屬於其他諸侯國。所以“諸侯”的確切含義是“依附”屬於其他諸侯國的“平庸”。

按照古代禮儀制度,天子的疆域是壹千多裏,公和侯的疆域是幾百裏,伯的疆域是七十裏,子和人的疆域是五十裏。方五裏的地盤好像有點脫節。這麽小的地方不可能有什麽政治地位,所以沒有資格參加天子的朝會。隸屬於其他諸侯國是它的宿命。

但是,小地方就不能有小地方的“風”和“雅”嗎?

“三燈,日月星辰,四首詩飄逸。”“風”原指不同地區的地方音樂。《詩經·風》收錄了、、彜、魏、王、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、齊、曹、彜等15個地區的民歌。“諸侯”之地雖小,但小地方有風土人情,小地方有風土人情。所以小地方壹定有“風”。時代的強音,應該是“周南”“趙南”這樣的大地方的人去演繹,小地方只是表達自己的感受。所以“諸侯”之“風”也有其存在價值。

“雅”就是所謂的雅樂。小地方就不能壹本正經地來回走,小地方就不能閑暇時練美聲嗎?誰能說「諸侯」不能「雅」?

所以“附庸風雅”本來就是壹個很中性的詞,無非是“諸侯”之地的“風”和“雅”。但是這個詞後來變成了貶義詞,發展到今天已經到了極致。壹般字典對這個詞的解釋是“缺乏文化素養的人為了裝點門面,與文人結交,參加相關的文化活動”。這是“取大美”審美觀極端發展的產物,是盲目崇拜“大”的產物,因而“美”與“文化”是統壹的,反映出來的心理非常復雜,耐人尋味。

“雞丁”被冠上“宮保”

生活中有些事情讓人覺得很有意思,比如去飯店吃飯,大家都喜歡點壹份“宮保雞丁”的菜。當妳能把菜單拿來的時候,妳會經常發現上面寫的是“宮保雞丁”。吃的人可能會想:“不就是換個口味嗎?變成爆炒?”如果我們知道“宮保雞丁”的來歷,就會明白這是壹個誤解:“宮保雞丁”本來就應該是“宮保雞丁”。

之所以在“雞丁”之前加上“宮保”,是因為發明者。這道菜的發明者丁寶楨是清朝的壹位著名官員。鹹豐三年進士,光緒二年任四川巡撫。據說丁寶楨很會做菜,喜歡吃雞和花生,尤其喜歡吃辣。丁寶楨任四川巡撫時,創造了壹道以雞丁、紅辣椒、花生為主要原料的美味菜肴。這道美味原本只是丁家的“私房菜”,後來流傳越來越廣,家喻戶曉。

許多人知道丁寶楨發明了這道菜,但很少有人知道它為什麽被稱為“包公”。。

明清各級官員都有“虛銜”。鹹豐皇帝以後,這些虛銜以太保、少保、太子太保、太子少保命名,於是又有了壹個別稱——包公。丁寶楨,資歷深,官位高,統治蜀國十年,為官剛正不阿,政績不少。光緒十壹年死於任上。朝廷為了表彰他的功績,加他為“太保太子”。因為丁寶楨的“太子太保”是“包公”之壹,所以他發明的這道菜被命名為“宮保雞丁”。

隨著時代的變遷,很多人不知道什麽是“宮保”,就把“宮保雞丁”寫成“宮保雞丁”或者“宮保雞丁”。

棺材不是棺材。

按照以前的規矩,人死後要入土為安,讓逝者找到自己應有的位置,讓家屬安心,也就是常說的“入土為安”。喪葬禮儀中很重要的壹部分就是為死者準備好棺材。如今民政部門進行殯葬改革,要求遺體火化。在壹些地方,死者火化後,他們的骨灰可以放入棺材,然後埋葬。

最近看到壹個社會新聞,說壹個商人賺了錢回到家鄉,打算給祖先換壹個好的“棺材”,重新安葬。看完之後,我不禁啞口無言:按照商人的想法,我本來是想給祖先換棺材的;但記者不知道“棺材”和“棺材”的區別,所以搞錯了。

從漢語詞典來看,“棺”和“棺”最根本的區別是,前者只是“埋葬死者的東西,通常是木頭做的”;後者是“逝者的棺材”。簡單來說,“棺材”裏沒有人體,但“棺材”裏有死者的屍體。可見“棺材”和“棺材”這兩個詞不是壹個意思,切不可亂用。有人死了,親戚可以給他買個“棺材”;如果說買“棺材”就相當於買了壹具死屍的棺材,那對任何人來說都是可笑的,估計也沒人會做這種傻事。

詩意

對壹對貧困的夫婦來說,沒有什麽是好的。

誤區:窮夫妻事事不如意。

元稹的悼亡詩有三首,都很有名。壹:“老掉牙的笑話背後的含義,卻突然,在我眼前,妳不見了。妳穿過的衣服已經施舍出去了,我不忍心打開妳的針線盒。因為我想妳,我愛和女孩也特別愛,許多妳的夢想,我會燒紙為妳燃燒。這是全人類都必須知道的悲哀,但不像那些曾經壹起貧窮的人所知道的那樣。”雖然貧窮的生活中有許多不如意,但我們可以從詩中提到的幾件日常生活中引起悲傷的事情中看出,詩人註重的是說真話而不是說實話。夫妻壹死,難免壹死,但回首貧窮卑微,如今伊人已逝,真的是壹切都難過。

我橫眉冷對千夫所指

誤解:橫眉冷對敵人的指責和攻擊。

魯迅《自嘲》“欲從華蓋何求?妳不敢翻身,已經遇見。壹頂破帽子遮住了壹座繁忙城市的臉,壹艘漏船在中流淌水。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。”躲在小樓裏,形成統壹的體系,不分冬夏春秋。“這首詩寫於1932+00月。在延安文藝座談會上,領導們高度評價了“俯首甘為孺子牛”的對聯,認為“應該成為我們的座右銘”。1931年2月4日,魯迅先生對李說:“幸虧今天無事可做,我可以釋放我的思想。然而,三次投訴之後,這位賢惠的母親起了疑心。”正如死刑犯所指出的,他死的時候沒有生病。“意思是謠言比老虎還強。當時魯迅處境艱難,被“交於華蓋”,“以破帽遮臉”。似乎“死刑犯”應該理解為“敵人”。

其實這裏的“譴責”應該理解為“群眾”。《漢書·王家川》:“有句諺語說,‘正如千人所指,無病而死。’村裏的“千人”,就是“群眾”的意思。另外,從詞性來說,“千夫指”和“孺子牛”可以使對聯顯得工整。這是壹首七律詩,魯迅不應該犯這種小錯誤。怒斥橫眉冷對那些喪盡天良、備受譴責的人,尤其適用於當下的反腐——這是魯迅壹生的真實寫照。

兩岸猴子的尖叫聲幾乎沒有停止在我耳邊回響

杜甫《朱門酒肉臭》詩中的“臭”,壹般理解為“腐臭”。其實這個“臭”就是“香”的意思,在古代就是散發香味的意思。這兩句話的意思是:達官貴人家裏的酒肉散發出誘人的香氣,路邊有凍骨。

秦時明月,漢時閉月,長征人不還。

王昌齡的《堤上二首》(上)被稱為“盛唐之作”,第壹句“秦時明月,漢時風俗”時空跳躍性很強,讓很多讀者無法理解作者獨特的匠心。著名詩評家沈德潛認為“詩中互文”,即詞可譯為“秦漢明月,秦漢關隘”。這個解釋很有見地,但只是停留在文字的表面意思。事實上,和關是樂府詩中描寫邊塞生活的常用詞。在這兩個詞前加上兩個時間限定詞“秦”和“漢”,使詩歌顯得清新美妙。就這樣,千百年前,萬裏之外,浮現出壹種瑰麗的意境;而且“人”這個詞不僅僅是指當時的人,而是指秦漢以來世世代代的人。

在這條不斷變化的河流旁邊,矗立著壹塊石頭,那是他從未征服過吳國的悲傷。

杜甫《八陣圖》的第二段說和諸葛亮的名聲不會被河水沖走,而是將永遠留在世界上,壹語雙關。不知道是諸葛亮的遺憾,還是詩人的遺憾。不知道“失吳”是指諸葛亮生前沒有吞掉吳,還是諸葛亮沒能阻止劉備進攻,打破了聯合吳抗魏的戰略方針。事實上,從當時的歷史情況來看,“未能征服吳國”的真正含義是諸葛亮未能阻止劉備進攻吳棟,打破了聯吳抗魏的戰略方針。

我的床腳閃著如此明亮的光。已經有霜凍了嗎?

床,不是沙發,而是壹個“井場”解決方案。

《辭海》中明確指出,床是“井上籬笆”。這首詩是唐代開元十五年李白寫的。古人把“有井水的地方”稱為故鄉。詩人站在秋夜明月下的井邊,遙望遠方,突然想家了。

天子不上船,自稱我是酒仙。

船是“裙”的意思,不是船。杜甫在《飲酒八仙歌》中寫了當時的八位著名詩人,其中有壹位是專門寫李白醉酒的。據說唐玄宗要召喚神仙,但李白還是保持著壹種非常傲慢和高人壹等的神態。所謂“不上船”,不是不登龍舟,而是敞開衣襟,連扣子都不系。《康熙字典》裏有明確記載“領子叫船”或者“裙子叫船”。

夕陽和寂寞的齊飛,秋水* * *天空是壹樣的。

“夕陽”的意思是“飛蛾散”,而不是“雲”。

要理解這句話的意思,當時當地的風景是不可或缺的。對此,宋代吳曾說:“夕陽非雲,南昌秋日有蛾,若現麥蛾。”七八月份的時候,不管從哪裏來的,都掉進河裏了。河裏的魚都吃它,土人叫它“夏”,就拿它來配鷂的耳朵。由此看來,“夏”不是雲,而是飛蛾。另外,“夕陽”的“落下”不代表“墜落”。句中“落”與“孤”相對,意思應該相同或相近,都是“散、散”的意思。最近從日文書籍上看,孤“鴯鶓”是“霧”,因為讀音相同而寫錯了。

據日本唐本報道,有專家認為“夕陽與寂寞齊飛,秋水* * *天壹色”這句名言可能是“寂寞霧”而非“寂寞”。因為夕陽、秋水、天空都是自然景觀,所以“孤獸”這個詞就出來了,不那麽對立。這句名句,自北宋《文苑華英》版本開始,除了唐代的《孤霧》外,宋代、明代、清代的官員和作坊都把它寫成了《孤霧》。霧和貓頭鷹的聲音接近,真假難辨。日藏古籍成書於唐景隆元年(公元707年)七月,距離王波《滕王閣詩序》出版不到32年,應該是最接近王波原著原貌的了。

床頭沒有幹燥的地方,雨腳如麻。

房子漏水不是房子漏水,而是方位名詞——房子的西北角。

杜甫《草堂被秋風吹破》詩:“床頭無幹處,雨腳似麻。”其中“屋漏偏逢連夜雨”壹詞壹直被解讀為屋漏偏逢連夜雨。“屋漏”其實是壹個名詞,是房屋西北角的具體名稱。《辭源》修訂本中“屋漏”壹詞的第壹個意思是:“屋西北角。”古人在房子北窗旁搭床。因為西北角有天窗,陽光照進室內,所以叫屋漏。"

紅酥手,黃藤酒,滿城春柳

所謂“紅酥手”,可以作為紅潤的手指,也可以解釋為小吃。

陸遊的名詩《釵頭鳳》是為他的堂弟唐婉寫的。“紅脆”壹詞是形容紅梅花蕾顏色的醉人詞匯。陸遊用“紅酥”來形容膚色,寓意慈悲。還有壹種是小吃,比如“紅酥手、黃藤酒”,都是桌上的飲料、糕點。

明日黃花:現在用來形容已經失去新聞價值的報道或者已經失去及時作用的東西。很多人誤以為是“昨日黃花”。其實我也不知道這個成語的由來。蘇軾《王公九天韻》詩說:“我醉得想睡覺。我在青州教過工。給我三千尺帶膏鬢,我賠壹百元帶詩。聽說郎先生關了東閣,讓老子上南樓。見面就不用回家了,明天黃蝶就難過了。”這個成語來自這首詩的最後壹句。也就是說,過了重陽節,菊花馬上就要枯萎了,沒什麽可欣賞的。保持朋友關系,好好對待酒。這不是過去的事。沒什麽好看的。

七月流火:在編輯過程中,經常會遇到作者用“七月流火”來形容夏季的炎熱和炎熱,但實際上“七月流火”並不是指炎熱,而只是指天氣轉冷。《七月流火》表達了《詩經·風·七月》的前兩句“七月流火,九月衣”。說明天冷了,該縫冷衣服了。“七月”是指夏歷中的七月;“流”是指動、落;“火”指的是星名“大火星”,也就是心臟。“大火星”是壹顆著名的紅巨星,能發出火紅色的光。它位於南方,在夏歷每年五月的傍晚位置最高。在夏歷七月的晚上,火星的位置逐漸從天空向西下降。這個時候,暑氣漸漸退去,秋天來了。人們把這種現象稱為“七月火”。

互相幫助:比喻同處困境,互相幫助。現在常用來贊美美好而忠貞的愛情。這個成語出自《大宗師莊子》。原文是:“春盡時,魚相陸地,不如江湖相忘。”原意是:“泉水幹涸了。為了生存,兩條魚用嘴裏的水分互相打濕,延長了生命。與其掙紮在死亡的邊緣,不如回到大海裏,忘掉它。”可見莊子是不贊成互相關懷的。且不說“相濡以沫”的結局,至少人們現在的用法只是截取了古人的前半句話,忽略了古人真正的意思。

龍馬精神,確切地說,是被現代人誤解了。龍馬精神是什麽意思?簡單來說,就是像龍馬壹樣精力充沛,充滿活力。什麽是龍馬?據說是古代傳說中形似馬的龍。《禮記》雲:“河作馬圖。”孔註:“伏得天下,龍馬出江湖。”作者大膽推測,這可能是河馬。古代中原地區氣候潮濕,有河馬也就不足為奇了。也有人說是匹好馬。李白《白馬》詩雲:“龍馬花雪發,金鞍五陵雄偉。”《易經》還有壹種說法,幹卦是龍,坤卦是馬。龍馬其實指的是幹坤。葉公喜歡龍。這個成語從根本上被誤解了。成語出自西漢劉向的《新序》。它講述了葉公對龍的癡迷。在被天上的真龍知道後,他落到了葉公的家裏。當葉公看到真正的龍時,他害怕地轉身逃跑,好像失去了靈魂。用來形容某人表面上喜歡某樣東西,實際上並不是真的喜歡,是貶義的。這是壹個神話故事,壹看就知道是編的。葉公的名字叫沈諸梁,他是壹個楚國公。他是春秋末期楚國著名的軍事家和政治家。因在被楚昭王封為殷,史稱。葉公很成功,他不迷戀權力,主動讓位。孔子聽說了葉公的事跡後,趕到葉公和他商量。孔子主張“藏而不露”,葉公主張“重義輕家”。這就是歷史上著名的葉公政治學說。如此傑出的政治家怎麽會口是心非?有學者考證,這很可能是葉公政敵的汙蔑,或者是漢代獨尊儒術後對楚文化的排斥。這種誹謗,壹旦遭到不正當的駁斥,就使葉龔浩壹龍成為千古成語“冤案”。哈哈。

有壹年,壹位教育界知名人士在高考語文題中解釋了這樣壹個判斷題:“這部精彩的電視劇播出的時候,幾乎空無壹人,人們都在家裏看屏幕,街上顯得很安靜。”相當壹部分考生幾乎不假思索就做出了肯定的判斷,全部失分三分。寶貴的三分,對於某些考生來說,可能上不了大學!成語“千人空巷”最早的例子,壹般引自蘇東坡的詩:“誰是天臺桂花?我聽膩了夜晚空曠的腳步聲。看潮要看明朝,千人爭新妝。”從蘇東坡的詩來看,“空巷”指的是當時杭州巷子裏的人都空了的盛況,也就是“出城”的意思。學生們理解大家都呆在家裏這樣壹個形容詞,扣分是毋庸置疑的,但妳能怪幾千名學生嗎?對於“空空如也的街道”,也可以看看字典解釋。《漢語大詞典》、《現代漢語詞典》解釋為“家家戶戶都從巷子裏出來了。”常用來形容慶典、迎賓等隆重場合,《現代漢語成語詞典》解釋為“意思是很多人都出來了,導致巷子空空如也”;“辭海”解釋為“許多人聚集在壹起,使大街小巷空無壹人”。以上詞典均將“巷”解釋為“街巷”或“街”。其實這是壹個誤區。“巷”字的古義應該是“居所”的意思。在古代,中路是巷,也就是說妳住的房子是巷。“巷”在現代漢語中僅指“窄街”,但實際上因成語“空巷”而保留了“宅”的古義。但這個古義並沒有被權威詞典揭示出來,反而被誤解為現在的意思。這種模糊性存在差異,恰恰是造成“空巷”使用混亂的根本原因。