從墨菲老師的描述中,我認識了這個謙遜的牧羊人,他並沒有因為名氣而隨意東張西望,走到哪裏都表現出他的純真。他的寫作始於探究,他用壹生的時間探索什麽是牧師。他探索上帝思想的工作也是如此。
畢德生以懷疑的眼光質疑,懷疑牧會的意義,懷疑既定的牧會方式,更不滿意神學院的技術與實務教學。他壹次次回過神來,不停地問:神父是什麽?
終其壹生,他都在宣揚聖經可以永生的理念。聖經的每壹句話都可以在生活中體現,道也可以具體體現。他把聖經和現代世界聯系起來,打破了文化壁壘,也是字役應該被模仿的地方。
很多基督徒喜歡在文章中使用只有基督徒才能理解的文字,所以我們想問,妳要我們用文字去觸摸失落的靈魂嗎?還是推開迷失的靈魂?畢德生翻譯《聖經》的服務,啟發我用人們聽得懂、看得懂的文字,表達基督徒常用的屬靈術語,用平易近人的方式,觸動人心。