當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 請根據下面壹首詩的翻譯寫這首詩。

請根據下面壹首詩的翻譯寫這首詩。

全詩是:二首姬友在內蒙古東部大興安嶺的詩,第二首。

作者老舍?現代王朝

山脊上,林脊下到田裏,牛脂香草如乳如泉。

地板上的燈光增添了新的景色,小城市的歌聲在遠方響起。

伐木的紅旗鮮艷翠綠,木材運輸的鐵軌連著天空。

山中長者的神槍手是射回野雞的馬和樺樹。

山上有森林,山下有農田。牛肥草香,奶甜如泉水。壹層壹層,小樓燈火通明,增添了壹道新奇的風景,小市場裏的歌聲飄入遠方的炊煙。被砍伐的木材上飄揚的紅旗點綴著綠色的山谷,運送木材的軌道與地平線相連。山裏的村民都是神槍手,他們在白樺林裏打死拴著馬的野雞,然後帶回家。

賞析:這首詩的第壹副對聯描寫了大興安嶺的風光和物產,對聯描繪了它生機勃勃的煙火,頸鏈描繪了大興安嶺火熱的建設工程,結尾的對聯描寫了當地人民的蓬勃勤勞。全詩描繪了大興安嶺在人民如火如荼的建設下,自然資源豐富,生機勃勃,展現了大興安嶺物產豐富、建設火熱、人民勤勞的特色。表達了作者對大興安嶺的由衷贊嘆,大興安嶺自然資源豐富,在當地人的建設下有著美好的前景。

參考資料:

百度中文——《內蒙古大興安嶺東行,兩首詩之二》