拼音:LuòXiáyǔgüwüqífüI,qi Shuǐgòng?昌?tiān?yí?塞伊.
唐代文學家王波的駢文《王騰亭序》。
原文摘錄
繡花雕花,山原充滿眼光,川澤豪放。顏路,鐘鳴丁美食之鄉;葛船迷津,青鳥黃龍。雲銷雨霽,五彩分明。夕陽和落寞的齊飛,秋水* * *天空是壹樣的顏色。漁舟唱晚,響遍栗鵬海岸;嚴陣被寒冷驚呆了,聲音震破了衡陽的蒲。
翻譯
打開雕花門,俯瞰壯麗的屋頂。山巒平原盡收眼底,河湖曲折令人嘆為觀止。房屋密集,富裕家庭眾多,船滿渡船,都是雕著青雀黃龍的大船。
雨過天晴,彩虹消失,陽光燦爛。夕陽隨孤雁飛,秋水連天。晚上,漁船上傳來歌聲,響徹栗鵬的湖畔。大雁因為寒冷而嚎叫,停在衡陽岸邊。
創作背景
高宗年間,洪州太守顏某重修此亭,並於公元675年(上元二年)九月初九,在王騰亭設宴款待賓客。作者去看望父親時路過這裏,也參加了大會議,即興作詩,寫了這篇序言。
做出贊賞的評論
對仗工整,典故恰到好處。除了錯呼、、來來、允兒等感嘆詞、助詞和伯的自稱之外,大部分都是四字對句和六字對句。其中有壹些單句,如“雲消雨明”“夕陽寂寞齊飛,秋水* * *天壹色”等;有的是復合句,如“物之寶,龍燈射牛鬥之市;人傑地靈,許茹遠《陳榻上的扇子》“漁舟唱晚,響窮之濱;嚴陣大驚,聲破衡陽之蒲”;也有壹些對這句話的,比如“金三江帶五湖,控蠻夷引甌越”,“金三江帶五湖”,“控蠻夷引甌越”互相對。再比如《藤椒馮祺》、《紫點雙清》、《龍光》、《牛鬥》。這種對仗句不僅整齊對稱,而且復雜多變,節奏快,整齊和諧,有力度。
作者簡介
王波(649或650 ~ 676或675),唐代詩人。漢族,字子安。江州龍門(今山西河津)人。與楊炯、陸、並稱為“初唐四傑”,其中為“初唐四傑”之首。商元三年(676)八月,唐高宗訪父歸來,渡海溺死。擅長五律五絕,代表作有《送別杜副都督赴蜀》等。主要的文學成就是駢文,在數量和質量上都是最好的。代表作有《王騰館序》。