當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - “臨別贈言,感謝魏巍”怎麽翻譯

“臨別贈言,感謝魏巍”怎麽翻譯

翻譯:

有幸參加了這場盛宴,所以寫了壹篇小文章紀念。

壹.原文

吼吼!度假村不多,很難有盛大的盛宴;蘭亭走了,齊澤·徐秋。臨別贈言,感謝魏巍;登高做貢獻,就是希望大眾。敢於窮盡感情,畢恭畢敬,短引;所有字都給了,四個韻都做到了。請灑下潘江,每壹方都將自己的水倒入大海。

第二,翻譯

唉!名勝不能長存,盛宴難逢。蘭亭集勢的盛況已成過去,繁華的金谷花園也成了壹片廢墟。我有幸參加了這場盛宴,所以寫了壹篇小文章紀念;爬得高,做出貢獻,那就靠在座的各位了。盡力畢恭畢敬地寫這篇序言,我的壹首四韻詩也寫好了。請像潘嶽和陸機壹樣展示妳的文學才華。

第三,來源

摘自《王子安集》和《王騰館序》。

擴展數據

壹、創作背景

高宗年間,洪州太守顏某重修此亭,並於去年(675年)二月初九,在王騰亭設宴款待群臣和賓客。作者南下探親,路過此地,也參加了大典,即興作詩,寫了這篇序言。

二、作品欣賞

在藝術上,《王騰館序》有以下寫作特點:

(1)句式錯落有致,節奏分明。

全文以四六句為主,有四六句雜句。七句、六句、四句、三句、兩句,甚至壹句,這些句式根據表意的需要交替使用,使節奏清晰,內容融為壹體。這兩個字是用來表達感情的(文中有兩個地方:“和胡”和“唉”)。

三句四句用於壹個話題的開頭或轉折。六句或七句的組合,就是平實的敘述。四六句或四六句並用,作為敘事或抒情的展開部分。只有壹個“博”字,指的是自己,表達的是提頓語。這樣,整篇文章的寫作跌宕起伏,自然循環。

(2)詩詞裝飾精美,繁花似錦。

整篇文章用的都是對偶句,既有字面意義,也有音韻意義。比如“天高地廣,宇宙無限;我滿腹憂愁,我知道的事情很多。”“屈家義在長沙,非無主;洪亮在海裏,是不是缺少時間?”“夕陽與寂寞的齊飛,秋水* * *天空是同壹個顏色”等。,壹句平仄相間,上下句平仄相對。

這樣強調音律,並不影響意思的表達,寫出來的句子抑揚頓挫,富有音樂感和詩意。此序如《壹物之寶》、《蔡駿行癡》、《紫電綠霜》、《青鳥黃龍》、《綏遠青竹》、《水冶朱華》等,就是講究文辭的典型。這樣,文章就豐富多彩,賞心悅目。

(3)運用典故,簡潔含蓄

這篇序用了很多典故來描寫抒情,有的是歷史故事,有的是前人的句子,而且用的手法各不相同,有的很明確,如“馮唐易老,李廣難封”;有的是偷偷用的,比如“貪泉時感涼,幹時喜”;有的正在被利用,如“孟品味高潔,自由報國”;有些是反著用的,比如“阮籍猖狂,路到盡頭怎麽哭?”

典故的運用增強了文章的表達效果。

三。作者簡介

王波(650-676),江州龍門(今山西河津)人。王通之孫,隋末學者文子,唐代詩人。十四歲時被封為“遊宿客”、“朝三郎”。

因作文得罪,流落蜀中,被流放。之後,周國加入了軍隊,犯了死罪,被赦免和解雇。27年,他因橫渡南海去看望父親而溺水而亡。

他與楊炯、陸、齊名,並稱為“初唐四傑”。擅長五律五絕,代表作有《送別杜副都督赴蜀》等。主要文學成就是駢文,代表作有《王騰亭序》。

百度百科-秋登鴻福·滕送別序