當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 諸葛英的詩

諸葛英的詩

是類似的。

壹.原文

連海平在春潮中,海上明月在潮中誕生。我隨波逐流千裏,江邊無月的地方!

河水繞著方甸流過,月光像霰壹樣照在花林上;霜在空中流動,妳飛不起來,但妳看不到汀上的白沙。

江面上的天空沒有塵埃,天上有壹輪孤月。誰第壹次看到河邊的月亮?江悅年初什麽時候拍的照片?

人生代代不息,江月年年相似。我不知道江月在等誰,但我看到長江在送水。

白雲已去,青楓不知所措。今晚誰去劃船?哪裏懷念明月樓?

可憐人徘徊樓上月,應留人補鏡。玉壺的簾子卷不起來,卻被刷回鐵砧上。

此時,我不認識對方,我希望中國逐月照耀妳。鴻雁在天上飛,魚龍潛在水裏跳。

昨夜夢見閑池落花,窮春未歸。春天河水流走,河塘落月西落。

斜月藏海霧,碣石瀟湘路無限。不知多少人月歸,月搖滿河樹。

第二,翻譯

春天,河潮浩蕩,與大海相連,壹輪明月從海上升起,仿佛隨著潮水噴湧而出。月光灑在春江上。浪花淘盡千裏,春江上處處明月光。河水繞著原野蜿蜒,那裏有許多花草,月光照在開滿花的樹上,像細密的雪珠在閃爍。

月色如霜,故霜不可察。大陸上的白沙和月光交融在壹起,看不清楚。河水和天空是壹種顏色,沒有任何微小的塵埃,只有壹輪孤月高掛天空。誰第壹次看到河邊的月亮,河面上的月亮第壹次照在人身上是什麽時候?

生生不息,生生世世,只有江上的月亮,年復壹年,永遠相似。我不知道江上的月亮在等誰,但長江壹直在載著流水。遊子如白雲般緩緩離去,只留下戀家的女子佇立在離別的青楓中。

今晚哪個流浪者在船上漂流?明月樓上哪裏有人相思?樓上不停移動的月光,應該照在離開人的梳妝臺上。月光照進四福的門簾,卻卷不開。它照在她的鐵砧上,無法拂去。

這個時候我看著月亮卻聽不到對方的聲音。我希望用月光照耀妳。鴻雁不停地飛,卻飛不出無邊的月光;月亮照在河上,魚龍在水中跳躍,激起漣漪。昨夜夢見閑池落花,可惜半春未歸。

河水會隨著春天流盡,池上的月亮會在西方落下。斜月緩緩沈入,藏在海霧中,碣石與瀟湘的距離無限遙遠。我不知道有多少人能借著月光回家,但夕陽搖曳著,灑滿了河邊的樹林。

三、作者:張唐代?

擴展信息1。創作背景

對這首詩的創作有三種看法:揚州文化研究所所長魏明華認為,詩人當時站在揚州南郊曲江邊上觀月觀潮,有感而發,創作了這首詩,展現了唐代曲江周邊的風光;長期從事瓜州文史研究的高慧年認為,這首詩寫於瓜州,表現了瓜州古鎮的詩意美。

長期從事橋梁文史研究的學者顧仁認為,這首詩寫於長江沿岸,地點在揚州市江都區大喬鎮南。

第二,欣賞

這首詩的題目用春、河、花、月、夜這五樣東西來體現最動人的生命之美,構成了壹種引人入勝的奇妙的藝術境界。全詩依次從景、情、理入手。第壹部分描述了春江美景,第二部分描述了面對月亮產生的感情,第三部分描述了世界上流浪女性的離別之思。

全詩以春、河、花、月、夜為背景,以月為主體。“月”是詩中情景交融,跳動著詩人的脈搏,在全詩中猶如壹條生命的紐帶。它貫穿起起落落,詩意隨著月亮的生與落而起伏。月亮壹夜之間經歷了升、高掛、西斜、落山的過程。

在月光下,河流、沙灘、天空、原野、楓樹、花林、飛霜、白沙、小船、高樓、鏡臺、砧石、飛雁、潛水魚龍、不眠的女人、漂泊的遊子,構成了壹幅完整的詩意圖像,展現了壹幅充滿哲理和人生情趣的畫卷。

這幅畫卷的色彩清淡而豐富。雖以水墨勾勒,卻“墨中華美”,從黑白互補、虛實共存中展現出絢麗多彩的藝術效果。它就像壹幅優雅的中國水墨畫,反映了江邊月夜的美麗意境。

《春江花月夜》的構圖結構以工整為主,隨雜而變。詩歌的節奏也很有特色。詩人在詩中的情感旋律極其悲壯,但它既不是哀怨的竹子,也不是復雜的琴弦,而是像小提琴的小夜曲或夢,意味深長,意味深長。

詩歌的內心感受是如此的溫暖和深沈,卻又顯得自然而平和,像脈搏跳動壹樣有規律有節奏,詩歌的節奏也相應起伏。全詩三十六句,四個壹韻,* * *九韻。以庚韻平仄開始,依次為越韻平仄、鎮韻平仄、紙韻平仄、幽韻平仄、灰韻平仄、文韻平仄、馬韻平仄,以虞韻平仄結束。

詩人將陽韻與陰韻混合,高低聲調交替,順序為響亮(庚、朔、真)-含蓄(紙)-柔和(尤、灰)-響亮(文、麻)-含蓄(遇)。全詩隨韻的變化而變化,平調的運用交錯進行,唱三嘆,呼來喚去,既重復又連綿不絕,具有強烈而優美的音樂節奏感。

百度百科-春江花月夜