當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《曼幹》(龔自珍)全詩翻譯賞析

《曼幹》(龔自珍)全詩翻譯賞析

龔自珍系列:關於愛國主義的經典古詩詞全集,充滿了兵家計劃惆悵,東南滿恨的情懷。壹笛壹劍,平商,負譽十五年。註釋超出範圍:壹個孤立的區域,離得很遠。這裏指的是中國的邊疆。不滿:失去意誌的表現。參軍的願望沒有實現。東南:指中國東南沿海地區。當時,英國、美國、葡萄牙等國已經在東南沿海的廣州、漳州(今廈門)、寧波等地開始了經濟掠奪。寫字板:寫詩的紙,也可以當“詩”。記事本,古代小巧精致的紙張。《壹蕭》句子:醜奴可以對照今年寫的“淩”字。上面有雲:“十五年思事,亦縱橫,淚亦縱橫,失了心,失了劍名。”“孝”是指憂國憂民的悲苦情懷。劍指報國之誌。劍姿和蕭昕是龔自珍詩歌中經常出現的兩個意象。三年後,他寫了《秋心詩三首》,詩中說“西北誰冷,東南聲滿笛”,與這首詩的前兩句意思相同。鑒賞道光三年(1823),六月,龔自珍出版了五竹詞(原名洪禪詞)、懷仁閣詞、影射詞、小石磨詞四種,均為103。努力了十幾年的付梓,看了覺得無端,因為這部作品。壹開始是從我壹直關註的西北邊疆局勢說起。其實我指的是“西北誰冷”的野心,但現實中哪裏能找到這樣的舞臺?早在十年前,他就已經清醒地認識到“文章就算驚天動地,也只是壹篇論文!”就像春天的水,妳怎麽了?(《金鹿曲·貴由秋初讀書賦》)。現在不還是以“妳討厭文字和筆記”結尾嗎?那麽所謂的“隱恨”是什麽意思呢?詩人自言自語道:“恨吹簫與狂談劍是兩種迷人的滋味”(《項沈霞西湖泛舟……》),或施展才華,或躲避塵囂,這是他生活中不可分割的兩個方面。但“少年劍術更似吹笛,劍氣簫心卻失”(紀海雜詩96),於是有了下面“失妳狂名”的情感語言,使於波蒼涼動人。如前所述,壹劍壹笛是丁安詩歌創作中最重要的意象,也是分析他心靈的必經之路。與其他名作相比,這首詩的妙處在於,它用光明磊落的筆表達了深厚的感情,把“平商”所在說得明明白白,表現得最貼切。