當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 求壹首外國詩的兩個不同翻譯版本(不要太長)

求壹首外國詩的兩個不同翻譯版本(不要太長)

“當我們兩個分開”翻譯:當我們分開。

喬治·戈登·拜倫的詩是喬治·戈登·拜倫伯爵寫的。

當我們分開的時候。

在沈默和淚水中在淚水和沈默中

心碎者的心已破碎。

斷絕多年的愛情

妳的臉頰變得蒼白,妳的臉頰變得冰冷蒼白。

妳的吻更冷;還有妳越來越冷的吻。

真的,預言的時刻曾經吐露。

悲哀到此!像這樣悲傷

早晨的露水

我額頭上的寒意;10寒氣浸透了我的眉毛

感覺像是警告。感覺像是某種預兆。

我現在的感受。就像我現在能感覺到的。

妳的誓言都被打破了。妳的誓言被打破了。

光是妳的名聲:光是妳的名聲。

我聽到有人叫妳的名字。

分享它的恥辱。它和羞恥聯系在壹起。

他們給我起了個名字,他們就這樣出現在我面前。

給我敲響的喪鐘;這就像喪鐘

我不寒而栗--讓我不寒而栗。

妳為何如此可愛?為什麽值得與妳如此親近

他們不知道我認識妳,知道我不認識妳。

誰太了解妳,誰能了解妳的心?

我會為妳後悔很久很久,我願意陪妳很久。

太深了,說不出來

我們秘密地相遇:25我滿足的秘密

在沈默中,我悲傷我悲傷的沈默

妳的心會忘記忘記妳的心-

妳的靈魂在欺騙。-妳的騙局

如果我遇見妳,如果我能遇見妳

30年後的漫長歲月

我該如何問候妳?我該怎麽問候妳?

帶著沈默和眼淚。在沈默和淚水中。

第二層意思

我們曾經分手過。

默默流淚,

預計會被隔離多年,

我們不禁心碎;

妳的臉又冷又白,

妳的吻更像冰冷的冰,

哦,那壹刻是個預兆。

我今天的悲傷。

寒露在早晨凝結,

我的額頭很冷,

那種感覺似乎是

這是對我的壹個警告。

妳的誓言都被打破了,

妳的行為如此輕浮;

當人們提到妳的名字時,

我聽了覺得很丟臉。

他們在我面前談論妳,

壹聲如喪鐘;

我全身發抖-

為什麽我如此依戀妳?

沒人知道我很了解妳,

哦,我太了解妳了-

我會後悔很久,

在這麽深的地方很難做到人道主義。

妳我秘密相遇,

我又壹次默默地悲傷,

我不敢相信妳騙了我,

妳的心終於忘記了。

如果很多年後,

我們偶然又見面了,

我該如何問候妳?

只能含著淚,沈默不語。