希安諾拉的十八首詩被收錄在1925的八月版中。再版時刪掉了前17首詩(見集外詩集),只剩下這壹首,名為《石安的娜拉》(日本少女)。這首詩是作者1924年隨印度詩人泰戈爾訪日期間所寫。這首送別詩也是徐誌摩抒情詩的絕唱,壹直被人們傳誦。
《石安》中娜拉的創作背景
《沙揚娜拉》(給日本少女)寫於1924年5月徐誌摩隨泰戈爾訪日期間。
1924年5月,泰戈爾與徐誌摩攜手訪問日本島國。在回國後寫的《落葉》壹文中,他贊揚了日本人民在特大地震後壹心重建家園的勇敢精神,並呼籲中國的年輕人始終以積極的態度對待生活。
此外,作者還在日本深深感受到了日本女孩的獨特風情。所以扶桑之行的另壹部紀念作品是長詩《詩安娜拉》。最初的規模是18吧,收入是1925八月版《誌摩詩集》。第二版,詩人把前17條拿出來,只留下這壹條,標題是“shian Nora”(給日本女孩)。