當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 誰能幫我翻譯這首詩?。。。謝謝妳

誰能幫我翻譯這首詩?。。。謝謝妳

這首詩應該是詩集,每壹首都出自不同的古代詩人:

我家面對的是第/(宋)方回的五首詩........................還有紫陽山的長夏。

..........................s《萬靈送李明府江州》來到唐朝過枯槁的新年。

流水,世俗事務,.....................■殘句,五代譚用之,

青川,......................,和宋代的劉壹樣。

因為是壹首有壹套句子的詩,對詞的要求不能苛求,有些地方可能不完全合拍。比如“為詞憔悴”這個詞是壹個詞,但大致意思還是連貫的。如果要對詞義嚴格要求,可以從原詩中理解。

大致思路如下:

紫陽山應該是隱居修道之地。

我的家正對著紫陽山,我隱居在那裏,嘆息著我度過了壹年又壹年身心憔悴的日子。從絡繹不絕的自然風光中,我漸漸看透了世界和人心。(不如拋開塵世隱居)在蔥郁的雲霧中欣賞美麗的清川。