我
啊,狂野的西風,妳,秋天的氣息,妳,從妳看不見的面前,死去的葉子被驅趕,像幽靈從壹個巫師那裏逃離,黃色的,黑色的,蒼白的,狂熱的紅色的,瘟疫肆虐的人群:啊,妳,把有翼的種子驅趕到它們黑暗的冬天的床上,它們寒冷而低矮地躺在那裏,每壹個都像墳墓裏的壹具屍體,直到妳的春天的蔚藍姐妹在夢幻的大地上吹響她的號角,使平原和山丘充滿生機勃勃的色彩和氣味破壞者和保護者;聽,哦,聽!
二
在妳的溪流上,在陡峭天空的騷動中,松散的雲朵像地球腐爛的樹葉壹樣從天堂和海洋的纏結的樹枝上落下,雨和閃電的天使們:在妳的天空的洶湧的藍色表面上散布著,就像壹些兇猛的女祭司的頭上豎起的明亮的頭發,甚至從地平線的模糊邊緣到天頂的高度,即將來臨的風暴的鎖。妳這垂死之年的挽歌,這最後的夜晚將是壹個巨大墳墓的穹頂,用妳所有聚集的蒸汽的力量,從它堅實的空氣中,黑雨、火和冰雹將爆發:哦,聽!
羅馬數字3
是妳把藍色的地中海從他的夏夢中喚醒,他躺在那裏,被他的水晶溪流的線圈催眠,在拜厄灣的浮石島旁,在睡夢中看見古老的宮殿和塔樓在波濤洶湧的白天裏顫動,都長滿了天藍色的苔蘚和如此甜美的花朵,模糊的感覺描繪著它們!妳的路,大西洋的平浪把自己劈成了裂縫,而在下面很遠的地方,海花和泥濘的樹林,磨損著海洋的枯葉,認得妳的聲音,突然因恐懼而變得灰白,顫抖著,絕望著:哦,聽!
註入靜脈的
如果我是壹片枯葉,妳可以承受;如果我是壹朵雲,和妳壹起飛翔;壹個在妳的力量下喘息的波浪,分享妳力量的沖動,只是不如妳自由,啊,不可控制的!如果我還像少年時代那樣,能成為妳在天堂漫遊的夥伴,那時,超越妳的滑行速度似乎只是壹種幻想;在我最需要的時候,我決不會這樣努力地和妳壹起祈禱。哦,把我像波浪、樹葉、雲彩壹樣舉起來吧!我跌倒在生活的荊棘上!我流血了!沈重的時間枷鎖束縛了壹個像妳壹樣的人:不馴服,敏捷,驕傲。
V
讓我做妳的豎琴吧,就像森林壹樣:如果我的樹葉像它自己的壹樣落下,那又怎麽樣!妳強有力的和聲的喧鬧,將從深沈的秋日音調中,帶著憂傷的甜蜜。成為妳,兇猛的靈魂,我的靈魂!做我吧,沖動的人!把我死去的思想驅趕到宇宙中,就像枯萎的樹葉壹樣,以加速新生!借著這詩句的咒語,把我的話,像從未熄滅的爐灰和火花壹樣,散布在人間!透過我的嘴唇向未覺醒的大地吹響預言的號角!哦,風,如果冬天來了,春天還會遠嗎?
西風頌第壹節哦,狂野的西風,秋天生活的氣息!《西風頌》的封面
妳是看不見的,但枯葉被妳壹掃而光,像鬼遇到巫師,都跑掉了:黃色、黑色、灰色、紅色像壹群患了肺結核的人。哦,西風,妳把有翼的種子趕到黑暗的冬床,它們躺在那裏,像墳墓裏的死洞,又冷又冷。無拘無束的精神,妳到處旅行;破壞者兼保護者:聽著,妳聽著!
第二部分
進入妳的激流,當天空壹片混沌,浮雲像大地的枯葉壹樣,從天空和海洋糾結的枝幹中被撕裂開來。做雨和電的使者:它們落在妳大氣磅礴的藍色波面上,像瘋女人飄動的發絲壹樣閃爍,從天空最遠最模糊的邊緣到達九的天頂,到處搖曳著卷曲的發絲,妳為彌留之年唱了科羅納歌,這氤氳的夜將成為它廣大墳墓的穹頂,裏面充滿了妳力量的凝結;那是妳天真無邪的呼吸,黑雨、冰雹和火焰將從其中傾瀉而出:哦,聽!
第三部分
是妳,妳喚醒了曾經沈睡了壹整個夏天的藍色地中海,被碧水的婆娑催眠入夢。就在巴亞灣的壹個浮石島旁,它夢見古老的宮殿和城堡在水天壹色的倒影中飄動,它們都長滿了青苔和鮮花。那種香味真迷人!哦,為了給妳讓路,大西洋洶湧的波濤把自己向兩個方向劈開,而海洋深處的花朵和泥濘的森林,雖然稀疏地覆蓋著枝葉,卻沒有能量;聽到妳的聲音,他們嚇得臉色發青:壹邊顫抖,壹邊自動退縮:哦,聽!
第四節
嘿,如果我是妳漂浮的壹片枯葉,如果我是能和妳壹起飛翔的雲,用妳的力量呼吸的波浪,如果我有妳的脈搏,我只是沒有妳自由,哦,壹個無法控制的生命!如果我能像少年時的淩風那樣翩翩起舞,成為妳的伴侶,遨遊天空(因為,在那個時候,追妳到天上似乎不是夢),我現在就不會這麽著急地和妳壹起祈禱了。哦,把我舉起來,像波浪、樹葉和雲彩壹樣!我倒在了生活的荊棘上,我在流血!這種生活,被歲月的沈重枷鎖所壓抑,就像妳壹樣:驕傲、敏捷、不羈。
第五節
把我當作妳的豎琴,像壹片森林:即使我的葉子已經落下,那又有什麽關系!由妳巨大合奏激發的音樂將沾染樹林和我的深秋:悲傷卻甜蜜。哦,我希望妳能給我壹個暴力的靈魂!勇敢,讓我們成為壹體!請把我死去的思想吹向世界,讓它們像枯葉壹樣催生新的生命!哦,請聽聽這首如咒語般的詩,把我的話,像灰燼和火花壹樣,從仍在燃燒的火中傳播到這個世界!讓預言的號角通過我的嘴唇喚醒沈睡的大地!西風,冬天來了,春天還會遠嗎?
最簡短的回答是做。
最簡短的回答是行動。