壹個
漁夫喝酒,誰去。魚和蟹壹次性分開支付。酒不醉人,錢不多。
古代文人常常用飲酒醉酒的境界來表達自己安逸自得的心態,認為只有醉酒才能達到淡泊,就連佛教徒也有“般若湯”“無知酒”的說法。在這裏,“喝酒”表現的是“法與快感的味道”。東坡用了第三十壹漁翁、川子禪師、德成和尚的話,“雖向往魚,不吃魚,但大綱、澎湖都是空的。”在這個世界上,做壹個普通人,知道只是壹個毗盧。“禪師通過第壹句和第二句,把自己的乞魚和世間的普通人相比較,把希望寄托在所有知道自己是佛教徒的普通人身上。魚和蟹是張、川子和蘇軾常用的意象。“壹次付清魚蟹款”的條件是他們已經釣到了魚蟹。蘇軾的“壹次付魚”是禪師“欲魚而不食魚”的繼續發展。東坡曾雲“因為心像壹條掛在鉤子上的魚,它突然擺脫了它。"他把"如果妳掛壹條魚"比作妳感受到的道,所以"魚和蟹"這個詞大概指的是開悟。在我看來,‘付出壹會兒’這句話是川子禪師隨時隨地進行開悟的比喻。”壹段時間不多醉”,可見對道的狂喜程度。無論金額大小”說明“兩種方法”是壹體的。認知上有“這個”的分離,心理學上有“那個”的相對性。漁翁已飲法約酒,已失離別之心。因此,這個漁夫可以啟發法律席位上的另壹個人。張《漁父》第四部說“松江蟹府主人樂,孤米藥湯也飯。“好像有壹個‘大師’,這是他們不同精神境界的表現。”論錢數”屬於庸俗真理,“不管多少錢”是“神聖真理”。壹句話,東坡不僅表明他消除了聖人之間的壹切差異,而且塑造了“相象與聖人相象”的漁父人格美。這是東坡對華嚴“董事皆明”法律觀深入理解的體現。
其次,
漁夫醉了,舞著蓑衣。喝醉了,但找到回家的路。獨木舟又短又斜,我不知道從哪裏醒來。
禪宗大師重開悟,輕悟性。“漁翁醉酒,衣袂起舞”,相當於言傳身教的自在境界,其境界是不言而喻的。東坡用禪宗學者常用的方式,用“麻纖維舞”描述了“啞人夢,從夢裏認識自己”的境界。正如佛教的“壹路向上”象征著絕對的境界,“回家”象征著回到最初的(寂靜的)歸依處,暗地表達了法悅的陶醉。“輕舟短斜”象征著斷情斷意的心,不會有虛假的揣測和分離。宋代的禪宗大師也經常吸引人們解釋他們的心是閑置和孤獨的,因為古井沒有波浪。比如張孝祥鎮守無錫的時候,曾經問過景山大輝,“如何做到人類和環境雙贏?”老師說:“雪蓋蘆花,舟楫過岸。”(見《續燈傳奇》卷三十三)蘇軾詞中“輕舟”的含義與舟“勤智使舟”的含義相同,指的是既輕又智的般若舟。川子和尚的禪詩裏經常提到三個概念:過去、現在、未來。《往事》表現的是徘徊在祝福與漢儀之間的漁夫,但它的重點是“現在”和“未來”。恰好,東坡從“醉尋歸途”到“不知何處醒”的心路歷程,與當下、過去、未來的時差密切相關,表現出“醉尋歸途”的祝福和漁夫以當下的“輕舟”面對未來拯救眾生的任務。所以東坡的歌直接沿襲了川子大師的話,“壹江雲豁然開朗,天高雲淡,陽光明媚。”適合消散流連,不知道這是哪來的?”(詩二十六)。漁夫不忘本分,是因為般若波羅蜜多船正等著擺渡眾生,才造成東坡“不回頭”的正意
第三
當漁夫醒來時,已經是春天的下午了。夢碎落花飛。醉醒,醉醒,笑看今日世界。
佛教徒用夢中的夢來比喻世界的虛幻,“夢碎”相當於清醒的認識。從意象群分析,禪詩中的“落花飛絮”壹般強調的是開悟後的現象世界,即法界,但這裏的含義是不同的。據《詩人玉屑》卷二十引慧鴻禪師《寒齋夜話》說,武和尚是個潛水的。他曾為壹位女詞人寫過壹首詩,說:“給我巫山的妻子捎個口信,好讓我煩魂夢王。我的禪心已成了壹團泥,對東風也不癡狂。”詩僧道謙的“泥絮”也是不動心的意思。從禪詩的角度來看,“夢見落花飛絮”是壹種執著的心如落花飛絮般躁動不安的隱喻,既表明他看透了“空花境”的真相,又象征著在紛擾的色彩世界中開悟。其詩與禪宗大師靜岑在長沙所作的《從草到花》詩(《五光會元》卷四)壹致,表明其不甘於待在聖位而歸世。漁父從俗真到聖真再回到俗真的過程,正是因為有了色悟空,才悟出“空無壹物”漁父的破世之夢也是道場,可以達到導演的境界。
對於“醉時猶醉,能笑古”這句話的用意,東坡在《袁殊·史明二書》中明確提出,“世人皆醉,善飲者淡泊,不亞於平時,是最著名的說法。如果妳是仆人,怎麽能不喝酒呢?妳若醉了,醉的滋味與幾位先生無異,也是羨慕。”詞的意思不是醉不醉,更接近於“酒若涼,人多易醒”的意思,自然丹霞的“戲珠”和白居易的“靜時聲輕,無古今”的第二層意思。蘇軾的話“世古”就是佛經中所說的“不臟不凈,不增不減,氣中無色”的世界。也就是川子禪師在他的三十三首詩中提到的“無痕無跡無樂”和“放蕩之身,空靈之氣,何以不南北東西”的現象。也就是東坡自己說的“塵心消,道平。”江南塞北,不堪。”(臨江仙)
總之,如果說漁夫從醉到醒是站在壹個二元對立的世界裏,那麽從醉到醉就是壹個從法律世界到現象世界的過程。漁翁之飲,壹醉方休,都是官員所謂的“方便法”。前者是指禪師“無跡可尋”的聖真絕對狀態,後者“無跡不藏”是指禪師不離世俗,隨意向官方示法的古今道場,是漁夫的藏身之處,也是東坡作為船夫擺渡官方的世界。這個世界沒有做官和打魚兩個境界,沒有古今之分。
第四。
漁夫笑著,輕輕地舉起了海鷗。壹條孤獨的河流是多風暴的。河邊騎馬是個官,借我壹條船過南。
這首詩是東坡《漁父詞》的特色,因為除了他和川子,沒有其他人的《漁父詞》能看到如此濕漉漉的體驗精神。
川子大師對世界的積極介入隨處可見,比如“水、色、山、光,處處新,而不俗,不異。這種進取的態度也體現在東坡的漁父詞中,如“騎江為官,借我舟渡南”,其中“渡南”與東坡詞的意義無關,雖見於《楚辭九章悼鄭》。因此,“南渡”疑似佛經中“南Jambu-Di^pa,眾生同在”的意思。”“癮南Jambu-Di^pa最初指的是印度土地,後來指的是人類世界。嚴復、梵文、占蔔都是樹的名字。Ti,梵文devipa,意為大陸。這片大陸是須彌山四大洲的南部大陸,所以也叫南Jambu-Di^pa.它的居民是勇敢的,有記憶的,但他們可以建立企業,練習梵文,並有佛從他們的土地上出來。這三樣東西比其他三大洲和天道都好。這種說法雖然牽強,但從漁夫要“南下”的方向來看,還是有道理的。
再看“騎馬”這句話,從禪詩中可以看出,“騎驢找驢”都是從外面找功夫。佛教徒要求木筏過河,對岸的人早就不愛木筏了,更別說怎麽騎馬過河了,總是很蠢。毫無疑問,這裏的官方屬於壹切同業眾生,是漁民救助的對象。杜南是壹個漁夫穿越官方到理想世界的隱喻。
這裏的漁父,內外兼修,不僅形象地刻畫了他的人格之美,還被船夫禪師用“25”字指代官員。我不在乎。霜葉落,花落岸邊,卻教漁人愁。“蘆花”的形象,只能在禪師漁父的三十六字中看到,“拆蘆花,誰說埋在煙霞裏”。“拆蘆花”出自達摩渡河的故事,代表壹舟壹筏,東坡的《借我壹舟渡南》用的就是這個意思。
東坡作品中的漁父形象是理想化的自我寫照。東坡頗有慈悲之心,東坡詞中的漁父是大乘菩薩的理想形象,也是自我的寫照。他不僅寄托了東坡“上庫泊特,降眾生而不離人世”的積極態度,而且闡述了他在官場上熱衷於自己的事業的傑出思想,提高了佛家漁父詞的地位。在藝術上,蘇東坡漁父詞的妙處在於借用了禪宗漁父的形象,而不是佛教的語言,使禪與詞緊密結合,從而大大拓展了詞的境界。