萬點落花船葉,載春色過江南。送別、景觀祝福和註釋的翻譯
渡口的柳樹搖曳著,孩子們喝著春風裏的酒。
成千上萬的落花,落在船上,把所有美好的春色都帶到了江南。
創作背景:詩人的父親陸德雲是壹位在落花之際送別友人的飽學之士,而詩人陸娟是壹位才女,在結婚前就獲得了父親的信任和喜愛。《新安代父》是詩人陸娟代父陸德雲所作的送別詩。父親替身新安賞析,色彩斑斕,像壹幅畫卷,頗有女人味。全詩由兩幅畫組成。前兩句是告別圖,第二句是河上泛舟。
第壹句寫在渡口亭畔,柳暗花明,送別之心不言而喻。“Bi”字透露出壹種光澤感,比如屏幕上的亮色。第二句說朋友即將上船出發。《半醉》壹掃離別即悲傷的陳舊刻板印象。陶然和微醺是“半醉”帶來的壹種美妙境界,在東風下透露出壹種歡快的氣氛。樹下站著行者和送者,做著最後的告別,彼此半醉。有了“東風”二字,我照顧上壹句的柳條,看似人物的衣服輕盈而尷尬,襯托出醉酒的狀態。作者省略了前後內容,只拍了壹個視覺形象。上面這句話可以構成壹個完整的畫面。
第三句已經轉移到周星河了。形容落花,暗裏借用“東風”二字,呈現壹種飛揚的狀態。“萬點落花船葉”,“萬點落花”與“壹葉船”相映成趣。仿佛是漫天春色,周邊行人,真的是壹幅畫面描述,春光繽紛,無限。句末“春色將過江南”,詩人用想象在江南揚帆遠航,壹路飛花。無限春色可以壹直陪伴父親的朋友,也是對行人的美好祝願。這句話利用了詩歌表達不受時間和空間限制的優勢,將眼前的場景無限延伸,讓詩更加深情。同時也意味著祈禱行人旅途平安愉快。
陸娟,生卒年不詳,生活在明朝弘治年間。松江(今上海)人,會寫詩。華德雲(潤玉)之女,馬龍之妻。他的父親隱居在北國,並有很高的事業。他是明代書畫家沈周的老師。陸娟
楚鄉無鳥,獨與碧雲。破鏡催歸客,斜陽見老山。詩成流水,夢在墜落。寄相思之言,傷心之人便釋然。—齊《送夏侯校書東》送夏侯校書東
楚鄉無鳥,獨與碧雲。破鏡催歸客,斜陽見老山。
詩成流水,夢在墜落。寄相思之言,傷心之人便釋然。再會,友情再會,不避春音上馬晚。春天來了就沒有多雲的時候。人情轉閑情,路坎坷累。梅如雪,柳如絲。聽句安慰相思的話。炊飲鱸魚煮短帳,除松江廢詩。——宋·辛棄疾《鷓鴣天送歐陽到吳中》鷓鴣天送歐陽到吳中
不避春音上馬晚。春天來了就沒有多雲的時候。人情轉閑情,路坎坷累。
梅如雪,柳如絲。聽句安慰相思的話。炊飲鱸魚煮短帳,除松江廢詩。友情,離別,相思,告別。壹夜相思梅花發。梅花發悲南浦,斷橋斜月。盈盈微步淩波襪。東風笑倚天涯。世界是廣闊的。壹管強,暮雲悲。——宋·方順青《憶別君》憶別君
跟妳說再見。壹夜相思梅花發。梅花發悲南浦,斷橋斜月。
盈盈微步淩波襪。東風笑倚天涯。世界是廣闊的。壹管強,暮雲悲。
宋詞三百首,離愁別緒。