《廣昌路上的辛夷》是毛澤東創作的現代詞之壹,《辛夷》是題詞的名字。這首詩是毛澤東在吉安北投參加會議期間寫的,回憶了1930年中下旬在廣昌路上行軍的情景。全詩原文如下:
天空全白了,軍隊在雪地裏行軍,更加渴望戰鬥。在高高的山頂上,風把紅旗吹過了標記。
這趟旅行去哪裏?贛江滿是雪和風。昨天命令下達,十萬工農向吉安進發。
白話的意思是天完全白了,軍隊在雪中前進,心情很迫切。上面有山,風在山上卷紅旗。這次旅行會去哪裏?贛江兩岸的雪讓人摸不著頭腦。昨天下了命令,十萬工農將直取吉安。
擴展數據
創作背景:1930年2月7日至9日,由毛澤東主持的紅軍與江西地方黨委在江西吉安東固區陂頭村召開會議。* * *分析了當時的形勢,決定攻占贛中縣城吉安,建立工農政權,爭取革命在江西首先勝利。
6月中旬,毛澤東率領壹支軍隊從甘南文昌向吉安進發。這首詩寫於北伐途中。雖然是即時即興,但充滿激情,寓意豐富,構思新穎,文筆蒼勁。
這首《廣場路上的碎玉蘭花》跌宕起伏,開頭是漫天的雪花,為全詞設置了異常廣闊的背景,為整篇文章定下了基調。勾勒出這個廣闊的背景後,我轉而寫人,畫了壹幅雪中行軍的畫。
紅軍戰士不畏嚴寒,逆風行軍,冒雪前進。“雪中軍事形勢更緊迫”,軍事形勢緊迫,雪地寒冷,無疑增加了行軍的難度,但紅軍戰士完成任務的決心更加堅定,更加迫切。第壹句既描寫了雪地行軍時的自然環境,又表現了當時的軍事形勢和社會環境,紅軍戰士的英雄氣概可見壹斑。
這位詩人沒有直接寫作,而是用形象的語言轉向其他事物。巍峨的山峰矗立在我們面前,似乎是壹道不可逾越的屏障。不過,這裏並沒有直接寫紅旗,但不難想象,那些真正過關的人,人,也是在雪中飛揚,伴隨著狂風卷起紅旗,紅軍戰士輕松越過了山上的古道雄關。
嚴重的雪災凸顯了惡劣的環境形勢,也襯托了人們的遠大誌向。這裏雖然沒有直接寫人,但實際上是用旗幟來寫人的,用紅旗來反映和表現廣大工農紅軍不屈不撓的性格和不屈不撓的精神。虛與實,直筆與廓形,寫實與浪漫在這裏自然融合。
詩的第壹部分描繪了行軍的場景,第二部分則指出了這次行軍的目的和方向。在描述了漫天飛雪和迎風飄揚的紅旗之後,他用壹個問句引出了下面的話:“此行何處?”然後他自己回答:“贛江滿是雪。”答案沒有明確提到遊行的具體方向,只是籠統地說了壹下贛江上的暴風雪。
然後最後壹句:“昨天下了命令,十萬工農去吉安。“明確指出部隊遠征的最終目的,立刻提高他們的情緒。語言極其簡單,但力量卻是決定命運的。它讓人仿佛看到,被革命喚醒和組織起來的千百萬工農武裝,正精神抖擻、信心百倍地奔向戰場。在他們面前,沒有克服不了的困難,沒有戰無不勝的地方。