當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 賣炭翁的全文和含義是什麽?他的價值在哪裏?

賣炭翁的全文和含義是什麽?他的價值在哪裏?

賣木炭的老頭

作者:白居易

張卓明

壹個賣木炭的老人壹年到頭都在南部的山上砍柴燒炭。

他的臉上布滿了灰塵,那是煙燃燒的顏色,他兩鬢斑白的頭發,他的十個手指被燒成了黑色。

賣木炭有什麽意義?妳不能穿著衣服吃飯。

可憐他穿著單薄的衣服,心裏卻擔心木炭賣不出去,希望天冷壹點。

入夜,城外雪壹尺,蕭開著炭車在冰面上碾過。

牛累了,人餓了,但太陽已經升得很高了,他們在集市南門外的泥地裏休息。

兩個騎手是誰?黃色信使和白色襯衫。

手持文書被原諒,回到車上牛被牽著往北走。

壹車木炭,壹千多斤,太監侍從要開走,老人是百般無奈,但沒有辦法。

半馬的紅紗是壹根絲,裏面裝了炭到牛頭。

筆記(1)賣炭翁:此詩選自白常青集。

(2)伐木:伐木。

工資:柴火。

南山:終南山是秦嶺山脈的主峰之壹,位於陜西Xi以南50英裏處。

(3)蒼:灰。

(4)得到:得到。

何鎖英:幹什麽?營地,操作。

(5)碾壓(ni m 4 n):同“碾壓”和碾壓。

輪距:車輪的輪距。

(6)困:困,累。

(7)城市:市場。

(8)駢駢:輕快灑脫的情境。這裏描述為得意忘形。

騎馬者:騎馬的人。

(9)白衣黃衣使者:黃衣使者指宮中太監。白襯衫,指太監的爪牙。

(10)拿:拿。

敕:皇帝的命令或詔書。

(11)回:轉身。

罵:大喊大叫。

向北拉:唐朝皇帝的宮殿在長安的北面,向北拉就是把炭車開到宮殿裏。

(12)1000多斤:不是真的參考,描述很多。

(13)司機:快點。會,沒有實質意義,助詞。

我不能忍:我不能忍。是的,我可以。

(14) xiāo:生絲。

綾:壹種帶有圖案的絲綢。

(15)部門:杭。

直:同“值”,值。[1]

壹個賣木炭的老人在鐘南山砍柴燒炭。他的臉布滿灰塵,呈現出煙和火的顏色,太陽穴是灰色的,手指是黑色的。賣木炭的錢是幹什麽用的?妳穿的衣服和吃的食物。天冷了,窮人穿的衣服都很薄,但我擔心木炭價格便宜,希望天氣冷壹點。晚上城外下了壹尺厚的雪,早上老漢開著炭車,軋過凍的車轍。牛累了,人餓了,太陽已經升得很高了,老人在市場南門外的泥地裏休息。

兩個騎手輕快地走過來。他們是誰?穿黃衣服的太監和穿白衣服的官員。手裏拿著公文,說是皇上的命令,然後掉轉車頭,喊著把牛趕到北邊去。壹車木炭,1000多斤,宮城使者執意要開走,老人舍不得,卻又無可奈何。宮城的使者在公牛頭上掛了半匹紅紗和壹帖絲綢作為木炭的價格。

[編輯此段落]

作品欣賞

句子意義的解釋

賣炭翁描寫了壹個燒炭為生的老人的艱辛,揭露了唐代“宮廷市場”的罪惡。

在這首詩的開頭,讀者被帶到當時首都長安附近的鐘南山山,讓讀者看到壹個燒炭的老人過著非常貧困的生活。“賣炭翁,南山砍柴燒炭。”燒炭的老頭連壹寸土地都沒有。他賴以生存的只有壹把斧頭、壹輛牛車和十根被煙火熏黑的手指。他無妻無子,孤身壹人,在南山上削薪燒炭,弄得臉上“塵土飛揚,煙霧繚繞,鬢角斑白,手指發黑”。勞動的艱辛可想而知。燒炭的老人對生活要求不高。“賣木炭賺錢有什麽意義?”?他只想有溫飽,維持最起碼的生活。按理說,壹個人養活自己並不難,但即使是這樣的願望,他也很難實現。木炭是人們用來取暖的東西。老人辛辛苦苦砍柴燒炭,給別人帶來了溫暖,但衣服卻薄得可憐。單薄的衣衫本應期待天氣轉暖,相反,生活所迫的老人“憂炭而願天冷”,為了多賣炭,寧願忍受雙重寒冷。這種矛盾的情緒深刻地表現了賣炭人的悲慘處境。

“夜裏城外壹尺雪,蕭開著炭車滾冰面。”寒冷的天氣真的來了。壹大早,他就鉆進車裏,走在長安城結冰的路上賣炭。從鐘南山到長安,詩人沒有告訴讀者他壹路上的想法。但讀者可以看出他壹定是充滿希望的,因為這輛車炭直接關系到他以後的生活。詩寫到這裏,拉近了讀者和主角的距離,讓讀者渴望知道這輛車木炭到底能不能賣,能不能賣個公道的價錢。然而,詩人沒有立即告訴讀者結果。他讓賣炭的休息壹下,喘口氣,讓讀者稍微冷靜壹下,然後寫道:“那兩個騎手是誰?”黃色信使有壹件白色襯衫。“來的人壹個是黃衣太監,壹個是白衣太監的爪牙。他們假裝奉皇上之命出來進貨,不管賣炭人同意不同意,就趕著炭車北上。城北是皇帝住的地方,司機是宮裏的太監。壹個賣炭的老頭肯定沒辦法處理。”壹車木炭,壹千多斤,宮中使臣也不會放過。“幾千斤木炭,不知道要燒多少斤柴火,也不知道要砍多少天;為了把柴火燒成木炭,這位孤獨的老人不得不忍受灰塵和煙火的折磨。然而,這壹切我都沒有得到任何東西。”半馬的紅紗,壹尺的絲,抵得上牛頭上炭。“連紗帶絲加起來也不過三丈,遠不及老人多日的辛苦。這些宮廷使節不是購物,而是赤裸裸的掠奪。他們帶走的不僅僅是壹車木炭,而是老人生命的希望,他的生存權。這足以引起讀者的憤怒,讓他們擔心老人很難靠這點獎勵熬過寒冬。

藝術表現手段

賣炭翁的藝術性很高。前八句,詩人先對賣炭人做了個大概的介紹,就像介紹詩人自己的家庭壹樣親切自然。“臉上滿是灰塵和煙火,鬢角花白,手指發黑。”簡單卻深情的十四個字,生動地勾勒出老人的模樣。“可憐人衣樸素,心憂炭,願天冷”又是壹句樸實深情的十四個字,深刻地刻畫了他的內心活動。這個介紹就像壹系列的電影畫面。從南山的角度,鏡頭穩穩地放大,然後是幾個大特寫:太陽穴、手指、滿是灰塵的臉、破衣爛衫,觸目驚心。

經過這壹番介紹,詩人拿起賣炭翁的壹段經歷,詳細描述了壹番。白居易故意把他放在壹個下雪天。雖然雪讓他的身體特別冷,但卻點燃了他心中的希望。雖然增加了趕公交車的難度,但也給了他力量,讓他壹口氣到達了目的地。這個描述很有戲劇性。賣木炭的人滿懷希望地趕到市場,但他沒有馬上趕去賣木炭,而是停下來休息了壹會兒。然而,他的內心並不像外表那麽平靜。“牛困了,人餓了,南門外泥裏有個歇腳的。”就像悲劇前短暫的沈默,這兩首詩緊緊抓住了讀者的心弦。

接下來,詩人轉動筆,使得故事急轉直下,突然出現了兩位宮廷使節。白居易又壹次用由遠及近的寫法,寫他們從很遠的地方騎著馬,看上去很有氣勢,穿著也很傲氣,和賣炭人在泥地裏休息的樣子形成了鮮明的對比。在賣木炭的人弄清楚發生了什麽之前,他們已經把車開到了北邊。至此,詩人不忍再寫下去了。他簡要地解釋了事情的結果。作者沒有像《新樂府》其他詩那樣直言不諱,但正是這個簡短的結尾,更加含蓄、有力、發人深省。

實踐意義

白居易在《新樂府》中每首詩的標題下都有壹篇序,說明詩的主題。《賣炭翁》的序是《苦宮市》,就是反映宮市給百姓帶來的痛苦。到了唐朝,皇宮需要物品,就派人到市場去取,隨便給點錢。事實上,這是壹次公開的掠奪。唐德宗用太監來管理它。白居易寫《新樂府》是在宮廷市場危害最大的時候。他對宮廷市場了如指掌,對百姓深表同情,所以能寫出這個感人的“炭人”。這首詩的意義遠遠超出了揭示宮廷市場。詩人在賣炭翁的典型形象中,概括了唐代勞動人民的辛酸苦辣,在賣炭這件小事中反映了當時社會的黑暗與不公。讀這首詩,讀者看到的不僅僅是壹個賣炭的。通過他,他們也能看到很多種田、打魚、織布的人。雖然不是“黑手指”,但也帶著艱苦生活的印記;他們雖然不會因為賣炭而受到傷害,但也在地租或賦稅的重壓下流下了辛酸和仇恨的眼淚。《賣炭翁》這首詩不僅在當時有積極意義,對今天的讀者也有壹定的教育作用。[2]

[編輯此段落]

作者簡介

白居易(772-846),漢族,名樂天,河南新鄭(今鄭州新鄭)人。他與元稹並稱“白元”,與劉禹錫並稱“白柳”。他是中國文學史上影響深遠的著名詩人和作家。他與李白、杜甫齊名,是“詩人妖”。白居易祖籍山西太原,曾祖父遷居夏郊(今陜西渭南北),祖父黃白遷居河南新鄭。白居易於唐代宗大理七年(公元772年2月28日)正月二十日,出生於新鄭城西的東郭寨村(今東郭寺)。白居易晚年長期居住在洛陽香山,被稱為“香山俗人”。五宗會昌六年(846年)八月,白居易病逝於洛陽,葬於洛陽香山,終年75歲。他死後,唐玄宗寫了壹首詩悼念他,說:“誰教明路作詩六十年,作玉連珠?”浮雲不出名好住,自然是幸福的。男生演繹《長恨歌》,胡二會唱《琵琶行》。文章壹時充斥人們的耳朵,我很難過。“他是《白長青集》七十壹卷的作者。

晚年,白居易被封為太子,謚號為白父、白文公。他在文學上積極倡導新樂府運動,主張“文章要及時寫,詩要為事寫”,寫了許多哀嘆時代、反映人民疾苦的詩,對後世影響很大。他是中國文學史上非常重要的詩人。元和曾任翰林學士、左贊善大夫。因得罪權貴,被貶為江州司馬,晚年善佛,故稱詩佛,自己也成了逍遙俗人。他壹生寫了很多詩,其中以諷喻詩最為著名,語言通俗易懂,被稱為“能言善辯的老太婆”。敘事詩如《琵琶行》、《長恨歌》都很有名。

白居易的詩在當時廣為流傳,從宮廷到民間,名聲遠播新疆、朝鮮、日本。白詩歌對後世文學影響很大。晚唐的皮日休、陸龜蒙、聶、羅隱、杜荀鶴,清代的王禹偁、梅、蘇軾、、陸遊、吳、黃遵憲等都曾受到白居易詩歌的啟發。白居易的詩在日本影響最大。他是日本最喜歡的唐代詩人。他的詩經常被日本古典小說引用。可以說,白居易是中國唐代詩歌的風雲人物。

白居易的主要作品有:《長恨歌》《琵琶行》《別了古草》《錢塘江春遊》《木江歌》《憶江南》《大林寺桃花》《與李十壹醉》《憶元九》《知中書省》《長相思》《嶽陽樓題》《割麥觀與宮》。

白居易早年熱心濟世,強調詩歌的政治功能,力求通俗。他寫了60首詩,新樂府,秦中吟,真正做到了“只唱使人惡心”,“句句必調”,與杜甫的“三官”、“三別”齊名。長篇敘事詩《長恨歌》和《琵琶行》代表了他的最高藝術成就。中年人在官場遭遇挫折。“從此仕途長期化,天下從此打不開。”但是他還是寫了很多好詩,為人民做了很多好事。杭州西湖還有白堤紀念他。晚年,他寄情山水,也寫了壹些小字。有壹首詩送給劉禹錫:“不要聽老歌老歌,要聽新詞《楊柳枝》。可以看出,他曾經讀過壹些新單詞。其中《華妃作品劄記(1)賣炭翁:此詩選自《白常青集》。

(2)伐木:伐木。

工資:柴火。

南山:終南山是秦嶺山脈的主峰之壹,位於陜西Xi以南50英裏處。

(3)蒼:灰。

(4)得到:得到。

何鎖英:幹什麽?營地,操作。

(5)碾壓(ni m 4 n):同“碾壓”和碾壓。

輪距:車輪的輪距。

(6)困:困,累。

(7)城市:市場。

(8)駢駢:輕快灑脫的情境。這裏描述為得意忘形。

騎馬者:騎馬的人。

(9)白衣黃衣使者:黃衣使者指宮中太監。白襯衫,指太監的爪牙。

(10)拿:拿。

敕:皇帝的命令或詔書。

(11)回:轉身。

罵:大喊大叫。

向北拉:唐朝皇帝的宮殿在長安的北面,向北拉就是把炭車開到宮殿裏。

(12)1000多斤:不是真的參考,描述很多。

(13)司機:快點。會,沒有實質意義,助詞。

我不能忍:我不能忍。是的,我可以。

(14) xiāo:生絲。

綾:壹種帶有圖案的絲綢。

(15)部門:杭。

直:同“值”,值。[1]

壹個賣木炭的老人在鐘南山砍柴燒炭。他的臉布滿灰塵,呈現出煙和火的顏色,太陽穴是灰色的,手指是黑色的。賣木炭的錢是幹什麽用的?妳穿的衣服和吃的食物。天冷了,窮人穿的衣服都很薄,但我擔心木炭價格便宜,希望天氣冷壹點。晚上城外下了壹尺厚的雪,早上老漢開著炭車,軋過凍的車轍。牛累了,人餓了,太陽已經升得很高了,老人在市場南門外的泥地裏休息。

兩個騎手輕快地走過來。他們是誰?穿黃衣服的太監和穿白衣服的官員。手裏拿著公文,說是皇上的命令,然後掉轉車頭,喊著把牛趕到北邊去。壹車木炭,1000多斤,宮城使者執意要開走,老人舍不得,卻又無可奈何。宮城的使者在公牛頭上掛了半匹紅紗和壹帖絲綢作為木炭的價格。

[編輯此段落]

作品欣賞

句子意義的解釋

賣炭翁描寫了壹個燒炭為生的老人的艱辛,揭露了唐代“宮廷市場”的罪惡。

在這首詩的開頭,讀者被帶到當時首都長安附近的鐘南山山,讓讀者看到壹個燒炭的老人過著非常貧困的生活。“賣炭翁,南山砍柴燒炭。”燒炭的老頭連壹寸土地都沒有。他賴以生存的只有壹把斧頭、壹輛牛車和十根被煙火熏黑的手指。他無妻無子,孤身壹人,在南山上削薪燒炭,弄得臉上“塵土飛揚,煙霧繚繞,鬢角斑白,手指發黑”。勞動的艱辛可想而知。燒炭的老人對生活要求不高。“賣木炭賺錢有什麽意義?”?他只想有溫飽,維持最起碼的生活。按理說,壹個人養活自己並不難,但即使是這樣的願望,他也很難實現。木炭是人們用來取暖的東西。老人辛辛苦苦砍柴燒炭,給別人帶來了溫暖,但衣服卻薄得可憐。單薄的衣衫本應期待天氣轉暖,相反,生活所迫的老人“憂炭而願天冷”,為了多賣炭,寧願忍受雙重寒冷。這種矛盾的情緒深刻地表現了賣炭人的悲慘處境。

“夜裏城外壹尺雪,蕭開著炭車滾冰面。”寒冷的天氣真的來了。壹大早,他就鉆進車裏,走在長安城結冰的路上賣炭。從鐘南山到長安,詩人沒有告訴讀者他壹路上的想法。但讀者可以看出他壹定是充滿希望的,因為這輛車炭直接關系到他以後的生活。詩寫到這裏,拉近了讀者和主角的距離,讓讀者渴望知道這輛車木炭到底能不能賣,能不能賣個公道的價錢。然而,詩人沒有立即告訴讀者結果。他讓賣炭的休息壹下,喘口氣,讓讀者稍微冷靜壹下,然後寫道:“那兩個騎手是誰?”黃色信使有壹件白色襯衫。“來的人壹個是黃衣太監,壹個是白衣太監的爪牙。他們假裝奉皇上之命出來進貨,不管賣炭人同意不同意,就趕著炭車北上。城北是皇帝住的地方,司機是宮裏的太監。壹個賣炭的老頭肯定沒辦法處理。”壹車木炭,壹千多斤,宮中使臣也不會放過。“幾千斤木炭,不知道要燒多少斤柴火,也不知道要砍多少天;為了把柴火燒成木炭,這位孤獨的老人不得不忍受灰塵和煙火的折磨。然而,這壹切我都沒有得到任何東西。”半馬的紅紗,壹尺的絲,抵得上牛頭上炭。“連紗帶絲加起來也不過三丈,遠不及老人多日的辛苦。這些宮廷使節不是購物,而是赤裸裸的掠奪。他們帶走的不僅僅是壹車木炭,而是老人生命的希望,他的生存權。這足以引起讀者的憤怒,讓他們擔心老人很難靠這點獎勵熬過寒冬。

藝術表現手段

賣炭翁的藝術性很高。前八句,詩人先對賣炭人做了個大概的介紹,就像介紹詩人自己的家庭壹樣親切自然。“臉上滿是灰塵和煙火,鬢角花白,手指發黑。”簡單卻深情的十四個字,生動地勾勒出老人的模樣。“可憐人衣樸素,心憂炭,願天冷”又是壹句樸實深情的十四個字,深刻地刻畫了他的內心活動。這個介紹就像壹系列的電影畫面。從南山的角度,鏡頭穩穩地放大,然後是幾個大特寫:太陽穴、手指、滿是灰塵的臉、破衣爛衫,觸目驚心。

經過這壹番介紹,詩人拿起賣炭翁的壹段經歷,詳細描述了壹番。白居易故意把他放在壹個下雪天。雖然雪讓他的身體特別冷,但卻點燃了他心中的希望。雖然增加了趕公交車的難度,但也給了他力量,讓他壹口氣到達了目的地。這個描述很有戲劇性。賣木炭的人滿懷希望地趕到市場,但他沒有馬上趕去賣木炭,而是停下來休息了壹會兒。然而,他的內心並不像外表那麽平靜。“牛困了,人餓了,南門外泥裏有個歇腳的。”就像悲劇前短暫的沈默,這兩首詩緊緊抓住了讀者的心弦。

接下來,詩人轉動筆,使得故事急轉直下,突然出現了兩位宮廷使節。白居易又壹次用由遠及近的寫法,寫他們從很遠的地方騎著馬,看上去很有氣勢,穿著也很傲氣,和賣炭人在泥地裏休息的樣子形成了鮮明的對比。在賣木炭的人弄清楚發生了什麽之前,他們已經把車開到了北邊。至此,詩人不忍再寫下去了。他簡要地解釋了事情的結果。作者沒有像《新樂府》其他詩那樣直言不諱,但正是這個簡短的結尾,更加含蓄、有力、發人深省。

實踐意義

白居易在《新樂府》中每首詩的標題下都有壹篇序,說明詩的主題。《賣炭翁》的序是《苦宮市》,就是反映宮市給百姓帶來的痛苦。到了唐朝,皇宮需要物品,就派人到市場去取,隨便給點錢。事實上,這是壹次公開的掠奪。唐德宗用太監來管理它。白居易寫《新樂府》是在宮廷市場危害最大的時候。他對宮廷市場了如指掌,對百姓深表同情,所以能寫出這個感人的“炭人”。這首詩的意義遠遠超出了揭示宮廷市場。詩人在賣炭翁的典型形象中,概括了唐代勞動人民的辛酸苦辣,在賣炭這件小事中反映了當時社會的黑暗與不公。讀這首詩,讀者看到的不僅僅是壹個賣炭的。通過他,他們也能看到很多種田、打魚、織布的人。雖然不是“黑手指”,但也帶著艱苦生活的印記;他們雖然不會因為賣炭而受到傷害,但也在地租或賦稅的重壓下流下了辛酸和仇恨的眼淚。《賣炭翁》這首詩不僅在當時有積極意義,對今天的讀者也有壹定的教育作用。[2]

[編輯此段落]

作者簡介

白居易(772-846),漢族,名樂天,河南新鄭(今鄭州新鄭)人。他與元稹並稱“白元”,與劉禹錫並稱“白柳”。他是中國文學史上影響深遠的著名詩人和作家。他與李白、杜甫齊名,是“詩人妖”。白居易祖籍山西太原,曾祖父遷居夏郊(今陜西渭南北),祖父黃白遷居河南新鄭。白居易於唐代宗大理七年(公元772年2月28日)正月二十日,出生於新鄭城西的東郭寨村(今東郭寺)。白居易晚年長期居住在洛陽香山,被稱為“香山俗人”。五宗會昌六年(846年)八月,白居易病逝於洛陽,葬於洛陽香山,終年75歲。他死後,唐玄宗寫了壹首詩悼念他,說:“誰教明路作詩六十年,作玉連珠?”浮雲不出名好住,自然是幸福的。男生演繹《長恨歌》,胡二會唱《琵琶行》。文章壹時充斥人們的耳朵,我很難過。“他是《白長青集》七十壹卷的作者。

晚年,白居易被封為太子,謚號為白父、白文公。他在文學上積極倡導新樂府運動,主張“文章要及時寫,詩要為事寫”,寫了許多哀嘆時代、反映人民疾苦的詩,對後世影響很大。他是中國文學史上非常重要的詩人。元和曾任翰林學士、左贊善大夫。因得罪權貴,被貶為江州司馬,晚年善佛,故稱詩佛,自己也成了逍遙俗人。他壹生寫了很多詩,其中以諷喻詩最為著名,語言通俗易懂,被稱為“能言善辯的老太婆”。敘事詩如《琵琶行》、《長恨歌》都很有名。

白居易的詩在當時廣為流傳,從宮廷到民間,名聲遠播新疆、朝鮮、日本。白詩歌對後世文學影響很大。晚唐的皮日休、陸龜蒙、聶、羅隱、杜荀鶴,清代的王禹偁、梅、蘇軾、、陸遊、吳、黃遵憲等都曾受到白居易詩歌的啟發。白居易的詩在日本影響最大。他是日本最喜歡的唐代詩人。他的詩經常被日本古典小說引用。可以說,白居易是中國唐代詩歌的風雲人物。

白居易的主要作品有:《長恨歌》《琵琶行》《別了古草》《錢塘江春遊》《木江歌》《憶江南》《大林寺桃花》《與李十壹醉》《憶元九》《知中書省》《長相思》《嶽陽樓題》《割麥觀與宮》。

白居易早年熱心濟世,強調詩歌的政治功能,力求通俗。他寫了60首詩,新樂府,秦中吟,真正做到了“只唱使人惡心”,“句句必調”,與杜甫的“三官”、“三別”齊名。長篇敘事詩《長恨歌》和《琵琶行》代表了他的最高藝術成就。中年人在官場遭遇挫折。“從此仕途長期化,天下從此打不開。”但是他還是寫了很多好詩,為人民做了很多好事。杭州西湖還有白堤紀念他。晚年,他寄情山水,也寫了壹些小字。有壹首詩送給劉禹錫:“不要聽老歌老歌,要聽新詞《楊柳枝》。可以看出,他曾經讀過壹些新單詞。其中壹朵花不是花,壹朵美麗的花是朦朧的。