原文:
峨眉山上半月秋,平羌河映。
晚上清溪去三峽,四君不見渝州。
翻譯:
巍峨的峨眉山前,掛著壹輪半月形,晶瑩的月亮倒映在流動的平羌河上。
晚上坐船出發,離開清溪,直奔三峽。我想妳了,但是相見恨晚。我不願意去禹州。
註意事項:
峨眉山:在四川省峨眉山西南,有兩座山峰相對而立,形似飛蛾的眉毛,故名。
半圓的秋天:秋夜的上弦月看起來像半個輪子。
影子:月光的影子。
平羌:青衣江,大渡河支流,位於川中峨眉山東北。發源於寶興縣北部,東南部流經雅安、洪雅、夾江等地,在樂山匯入大渡河,進入岷江。
外賓:我們走吧。
清溪:指清溪驛站,隸屬四川犍為縣,靠近峨眉山。
三峽:《樂山縣誌》指的是四川樂山縣嘉州的小三峽:黎頭峽、北鵝峽、平羌峽,黎頭峽上遊有清溪。壹指長江三峽:瞿塘峽、巫峽、西陵峽。
小君:它指的是峨眉山。壹個是指和作者住在峨眉山的朋友。
順流而下。
渝州:唐朝時的州名,隸屬建南路,位於巴縣,也就是現在的重慶。
關於作者:
李白(701-762),字太白,名青蓮居士。他是繼屈原之後最獨特、最偉大的浪漫主義詩人。他有“詩仙”的美譽,與杜甫並稱為“杜麗”。他的詩歌以抒情為主,表現出蔑視權貴的高傲精神,對人民疾苦表示同情,善於描繪自然風光,表達對祖國山川的熱愛。詩風瑰麗豪放,想象豐富,語言自然流淌,旋律和諧多變,善於從民間文學和神話傳說中吸取養分和素材,構成了其獨特的瑰麗絢爛的色彩,達到了盛唐詩歌藝術的高峰。有壹千多首詩,包括30卷李太白集。
創作背景:
這首詩是李白初離蜀時所作,寫於唐玄宗十二年七二四年秋。當時,李白離開鐘書去長江中下遊時寫下了這首詩。峨眉山是蜀中之山,也是蜀國之名。李白是蜀人,所以峨眉山也是故鄉月。
贊賞:
這是李白初出四川時寫的壹首詩,連著家鄉的山水。詩人在船上看到了夜景:壹輪半月高懸在峨眉山上空,月亮倒映在平羌河中。第壹句是擡頭寫靜態場景;第二句是俯瞰,寫動態場景;第三句寫出發地和目的地;第四句是關於思念朋友。全詩連用五個地名,展現了壹幅蜀河千裏穿山、月、河的旅行圖。語言自然流暢,構思新穎細膩,意境清麗,充分顯示了青年李白的藝術才華。