查爾斯·狄更斯(1812-1870)是十九世紀英國偉大的批判現實主義作家。他壹生創作了大量的作品,描寫了19世紀英國維多利亞時代的社會生活,揭露了資產階級金錢世界的種種罪惡。
[編輯此段]生活:
1865438+2002年3月7日,狄更斯出生在英格蘭南部樸茨茅斯的波特西壹個貧窮的店員家庭。我父親是海軍財務室的壹個小職員,因為還不起債,被扔進了債務監獄。此時剛滿65,438+00歲的狄更斯不得不肩負起家庭生活的重擔。11歲的時候,他被送到壹個鞋油作坊當童工。為了省錢,母親和嫂子都搬進了監獄和父親住在壹起。狄更斯在外打工,每周日拿到工資就買些吃的去監獄探望父母兄弟姐妹。後來狄更斯的父親從壹個遠房親戚那裏繼承了壹筆遺產,欠債之後讓他出獄。狄更斯離開擦鞋作坊到壹所小學學習,對學校裏摧殘兒童的野蠻教育十分反感。狄更斯痛苦的童年使他深深同情窮人,尤其是窮人的孩子。後來,他寫了許多兒童作品,如《大衛·科波菲爾》,反映了他的童年生活。
因為家境貧寒,狄更斯從16歲開始做律師的抄寫員、事務所的信差、法庭速記員,這使他能夠走遍倫敦的大街小巷,出入法院和監獄,接觸各種各樣的人,了解各種訴訟案件。1832,他成了報社的采訪記者。在擔任記者期間,他有機會廣泛接觸英國社會,經常去國會錄制辯論,目睹資產階級政黨鬥爭的骯臟內幕,了解到許多在辯論中暴露出來的上流社會的罪惡事實,為他後來的文學創作收集了豐富的生活素材。
狄更斯從小就與文學結下了不解之緣。在童年時代,他讀了很多小說,如《魯濱遜漂流記》和《壹千零壹夜》。他的父親熱愛戲劇,經常讓狄更斯表演各種戲劇,講述他的表演經歷,教他背詩和即興創作。這種教育雖然讓小狄更斯吃了不少苦頭,但也培養了他的文學興趣和刻苦學習的精神。他經常利用在倫敦幾家報社工作的業余時間到大英博物館閱覽室學習,在接受記者采訪時開始文學創作。從1836到1837,狄更斯分階段出版了他的第壹部小說《匹克威克外傳》,受到了讀者的廣泛歡迎。此後,他離開了新聞界,開始了專門從事文學創作的生涯。1842年,他訪問了美國。從65438年到0844年,他經常和家人住在瑞士、法國和意大利。65438年至0846年,創辦進步報紙《每日新聞》,任總編輯。1858年以優秀朗誦家的身份在中國進行了壹次朗誦之旅;他於1867至1868再次訪問美國。狄更斯壹生孜孜不倦的寫作嚴重損害了他的健康。1870年6月9日,這位英國文學中的“天之驕子”在寫他的最後壹部小說《埃德溫·德魯伊之謎》時突發腦溢血去世。狄更斯在他的遺囑中寫道:“...我絕對要求我的葬禮簡單明了。不要張揚。不要在報紙上發訃告...就用普通字體把我的名字刻在墓碑上,不加任何‘先生’、‘閣下’之類的字眼。我懇求我的朋友們不要為我建造紀念碑或寫悼念文章。我的書會讓人們記住我——對我來說這就夠了……”除了紀念碑,狄更斯的遺願基本得到了尊重。然而,他的去世引起了全英國人民的哀悼,他的骨灰被安葬在威斯敏斯特的“詩人之角”。
[編輯本段]創作:
* *壹生寫了13部半小說,大部分是近百萬字的代表作,中篇小說20多部,短篇小說數百篇,特寫集壹本,長篇遊記兩本,兒童英國史壹本,還有大量的演講、書信、散文、雜詩。他多次在歐洲大陸旅行和生活,並兩次訪問美國。中年以後,他創辦了《家常話》和《壹年四季》兩種期刊,發現和培養了壹批新的文學人。
狄更斯生活和創作於19世紀中期和維多利亞時代早期。狄更斯壹生的活動和創作總是緊跟時代潮流。他主要以現實主義的筆觸揭露了上層階級和資產階級的虛偽、貪婪、卑鄙和殘酷,以義憤和深切的同情展示了下層階級特別是婦女、兒童和老人的悲慘處境,以嚴肅審慎的態度描寫了開始覺醒的勞動群眾的鬥爭。同時,他以理想主義和浪漫主義謳歌人性中的真善美,憧憬更加合理的社會和更加美好的生活。
狄更斯早期的小說氣勢磅礴,通俗流暢,幽默風趣,充滿感傷情調,其中對社會的揭露和批判壹般局限於地方制度和領域。如《霧都孤兒》、《尼古拉斯·尼克爾比》、《老古董店》、《馬丁·朱·舒爾維特》、《聖誕頌歌》等。
《董貝父子》之後,狄更斯的創作更加成熟。這部小說通過董貝先生、兒子保羅和女兒弗洛倫斯之間的關系,探討了經濟潛力對人性的侵蝕,體現了作家對人類社會未來的焦慮感。狄更斯的重要代表作《大衛·科波菲爾》進壹步探索了人生的奮鬥歷程。它是自傳體的,是19世紀中期英國中下層階級的長卷。主人公大衛是當時社會中為善良而奮鬥,堅持正義的中產階級青年的典範。《荒涼山莊》、《艱難時世》和《小李杜》是三部具有強烈政治意識的重要作品。《荒涼山莊》以復雜的情節揭露了英國法制和司法的黑暗。《艱難時世》直接描述了罷工鬥爭,這是對英國憲法運動的回應。《小李杜》詳細描述了債務人的監獄生活,同時更深入地揭露了英國官僚機構和制度的冗余和腐朽。
狄更斯後期作品明顯體現了創作主題的深化、技巧的成熟和多方面的探索。《遠大前程》可以看作是《大衛·科波菲爾》的反面,但對人生道路的探索更具有現實意義和警示意義,而作者早年的樂觀情緒明顯降低。主人公皮普也是壹個孤兒,卻經不起環境的誘惑,失去了原本淳樸的天性。在經歷了嚴峻的磨難後,他懺悔並重新生活,整部小說在結構上更加簡潔。《我們的朋友》是又壹部深入社會的批評小說。其中蘊含的對人性的探索和人生哲學更加深刻,作品中運用的象征主義和偵探小說手法更增添了其藝術魅力。狄更斯的最後壹部小說《埃德溫·德魯伊之謎》僅完成了23章,從中可以看出其文筆優雅、構思嚴謹、懸念叠起、神秘誘人。
在狄更斯的小說中,早期的《巴納貝·拉吉》和後期的《雙城記》都是歷史小說。《巴納貝·拉吉》以18年末英國清教徒反對天主教統治的戈登暴動為背景。《雙城記》以法國大革命為背景。兩部小說還帶有明顯的諷喻性和警戒性,旨在表明不合理的制度和統治必然會導致人們奮起反抗,而不斷上升的群眾(狄更斯稱之為“暴民”)就像洪水猛獸,會壹發不可收拾,形成巨大的非理性破壞力。這兩部小說無疑代表了狄更斯的改良主義立場和悲觀主義歷史觀,而《雙城記》中的西德尼·卡爾登,為了她所愛的女人的幸福而犧牲了自己的生命,是狄更斯最高道德理想的體現,也是其小說中反復歌頌的高尚情操的終曲。從這兩部小說生動的描述和扣人心弦的情節中,我們可以發現歷史小說家斯科特的明顯影響。尤其是《雙城記》壹直被認為是狄更斯最好的小說之壹,因為它優雅而深刻的筆觸,簡潔而完美的結構,眾多的懸念設置以及對人生哲學和人物潛意識活動的創造性探索。
[編輯此段]影響:
狄更斯的小說創作蜚聲海內外,篇幅宏大,內容包羅萬象,風格典雅,豐富多彩。他是19世紀英國小說繁榮時期最傑出的代表作家,也是19世紀英國最受歡迎的作家。他的影響遍及歐洲、美洲和世界其他國家。他被後人視為“召喚人們回到歡笑和善良的燈塔”,馬克思視其為“壹盞明燈”。他的作品以及由這些作品演變而來的各種通俗、兒童讀物和娛樂節目更是在世界範圍內廣泛傳播。在中國,早在20世紀初,林紓等人就翻譯了狄更斯的小說,許多優秀的代表作被翻譯成中文。