桃花江之歌
壹個漁夫正在漂流,欣賞著春天的群山,兩岸的桃樹將他引向壹個古老的源頭。
看著色彩鮮艷的樹木,他從不考慮距離,清溪所有的人都在值班。
這是壹個洞穴,洞口太窄了,他只能爬進去,但隨後它又在壹條寬闊平坦的小徑上敞開了。
遠遠望去,雲霧繚繞,綠樹成蔭,數以千計的房屋掩映在花與竹之間。
樵夫用漢文告訴他自己的名字,這些人都穿秦代的衣服。
舉人生活在武陵源,在農場和花園裏,就像壹個世界。
明月松下,雞犬升天。
...聽到壹個陌生人的消息,人們聚集在壹起,每個人都邀請他回家,並問他出生在哪裏。
早上,小巷和小路都為他清除了花瓣,黃昏時,漁民和農民把他們的貨物帶給他。
他們很久以前就離開了這個世界,他們來到這裏尋求庇護,從那以後,他們就像天使壹樣生活,幸福地遠離塵世。
洞裏沒有人知道外面的任何事情,外人只能看到空山和厚雲。
漁夫沒有意識到他的巨大好運,開始考慮國家、家庭和世俗的聯系。
這些洞穴被山脈和河流分開,打算某個時候回來,當他告訴他的親戚。
他研究他走的每壹步,把它牢牢記在心裏,忘記了懸崖和山峰可能會有不同的外觀。
可以肯定的是,要穿過大山深處才能進入,清溪多少次到達雲林?
但是現在,到處都是春天的洪水和漂浮的桃子,該走哪條路去尋找那個隱藏的源頭呢?。
這首詩通過吟詠桃花源,表達了詩人對美好理想的向往。王維的詩以描寫山水著稱,尤其是這首。壹直有人說王石有“詩中有畫,畫中有詩”,這首詩很好的體現了這壹點。該詩以陶謙的《桃花源記》為藍本,取其主旨,變文為詩,藝術再創造,開拓了詩的意境,具有獨特的藝術價值。所以可以用散文《桃花源記》流傳於世。這首詩的段落與陶謙的散文相似,但畫面比陶文的更生動、更優美。全詩筆法自如,用韻多變,從容淡雅,意境超然,寓意深刻。這首詩寫的內容來源於陶淵明的《桃花源記》,但王維這首詩的妙處在於它沒有雕飾,能引起人們的興趣,讓桃花源更加出名。這是詩人十九歲時的作品。這首詩的段落與陶謙的散文相似,但畫面比陶文的更生動、更優美。全詩筆法舒健,用韻多變,平仄均勻,從容淡雅,活潑多彩。
比起陶淵明的《桃花源記》,我更喜歡這首詩,更有節奏感,更易背誦,更朗朗上口。而且,這是王維早期的詩。與後期禪意較重的詩歌相比,這首詩清新安詳,字裏行間透出壹絲閑適寧靜。雖是敘事詩,卻無痕跡,文字細膩,意境悠遠。我希望妳也喜歡它。