當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《春日》原文及翻譯劄記

《春日》原文及翻譯劄記

春日原文及翻譯註釋如下:

原文:勝日尋香濱,無邊景新壹時。每個人都可以看到春天的臉,春風吹花開放,成千上萬的紫色,到處是春天的景象。

勝日尋香探水岸,無邊景象壹時新。風和日麗的時候,泗水的河水是綠色的,壹望無際的景色煥然壹新。等著看東風,永遠是春天。

註:春日:春天。戰勝太陽:晴天也能表現人的好心情。尋香:春遊,徒步。泗水:這條河的名字,在山東省。岸邊:水邊,河邊。風景:風景。

Spring介紹如下:

是宋代思想家、教育家朱的壹首詩。這首詩表面上看像是壹首山水詩,描繪了春天的美景;其實是壹首哲理詩,表達了詩人在亂世追求聖人之道的美好願望。全詩寓理於象,立意妙趣橫生。

春日的創作背景如下:

從字面上看,這首詩是作者對壹次春遊的印象。王香竹的《千家詩》認為是春遊佳作。根據作者生活的年代,可以知道那首關於泗水的詩不是真的,而是虛的。

宋高宗紹興十壹年(1141),宋金簽訂《紹興和約》,宋金壹方疆域以淮河為界。隆興元年,1163,張浚北伐被麗芙擊敗。從此主和派得勢,反日派失勢。宋孝宗回歸,南宋朝廷稍稍穩定,偏安在東南,而晉人也不得不暫時在兩淮休養生息。

縱觀朱壹生,南宋沒有龐大的邊防軍隊,朱本人不可能渡過淮河到達魯國,更不可能到達北方的泗水之地。作者從未到過泗水,但朱出於的心理,把這首詩寫在泗水。

我喜歡孔子,我向往孔子住在朱斯,背誦弦歌,宣揚教的勝利,所以我希望四處遊蕩,尋找芬芳。所以這首詩其實是取材於孔子的聖地泗水。

春天的欣賞介紹如下:

人們普遍認為這是壹首關於春天的詩。從詩裏寫的風景來看,也很像。第壹句是勝天求水岸香:勝天指向明天;“泗水”指出位置;《尋香》,點明主題。

壹句話分三層敘述,特別是用“泗水”結點,是作者有意安排的。“尋”字既形容作者的從容,又為詩歌增添了不少趣味。