分析:
到處都有沒有心沒有靈魂只有骨頭的人;
青春!給我妳的翅膀!
我想翺翔在這個死亡的世界之上,
飛向幻想天堂的領域,
在那裏:神聖的激情創造了奇跡,
灑下新奇的花朵,
用希望覆蓋它的金光。
衰老覆蓋了他-
那個額頭布滿皺紋的男人垂下了頭,
他只是模糊地看著這個世界,
用他疲憊的雙眼。
青春!從低地平線上,
像太陽壹樣飛翔和閃耀,
穿過熊熊烈火。
這壹大群人類!
往下看!那裏,永遠籠罩著迷霧。
這屬於懶惰和混亂的邊界:
是地球本身!
看著!在靜止不動的水面上,
有壹種爬行動物背著甲殼爬行:
這是壹艘船,正在航行和駕駛,
追逐更小的爬行動物,
突然漂浮,突然沈入深水,
它不在乎浪,浪也不在乎它。
突然它在礁石上破裂了,就像壹個泡沫,
誰也不知道它的死與生:
這個自私的人的命運!
青春!生命之酒讓妳變得甜美,
只要妳和其他人分享它,
我們的心感受到天堂的喜悅,
只要有壹根金線把它們連接起來!
年輕的朋友們,團結起來!
群眾的幸福是我們的方針;
團結和力量,熱情和智慧,
年輕的朋友們,讓我們前進吧!
幸運的是,那些在鬥爭中倒下的人,
作為通往輝煌城市的階梯,
絕望的人。
團結起來,朋友們!團結起來!
不管道路多麽崎嶇和濕滑,
不顧阻礙進步的暴力和軟弱:
我們應該以暴制暴,
弱點呢?年輕的時候就應該懂得克服。
誰要是敢把小時候的多頭蛇砍了,
他可以殺死半人馬,當他成年時,
他也可以為天堂的桂冠而戰,
他也能拉出地獄裏的祭品。
粉碎壹切理智無法摧毀的東西,
超越妳的眼睛:
青春!妳的手臂像閃電壹樣,
妳像鷹壹樣飛翔。
嘿!肩並肩!在這個地球上,
我們要用壹條鏈子把我們連接起來,
我們的思想集中在壹個焦點上,
在這個焦點裏,我們的靈魂也集中了!
妳這個古老的地球!走吧。離開妳的地盤!
我們將把妳推向壹條新的道路,
直到妳脫下發黴的皮,
記得妳的綠色時光!
就像在壹個混亂的國家的夜晚,
所有吵鬧的元素都在爭論,
上帝壹發出強有力的“命令”,
事物的世界站在壹個實心軸上,
風在呼嘯,浪在洶湧,
與天空中的星星壹起閃耀—
所以空無壹物的夜晚統治著世界,
所有的情感元素都在爭論,
那時,愛情燃起了火焰,
精神世界誕生於混沌之中,
它將在年輕人的懷抱中孕育,
與之結合在壹起的永遠是友誼!
地球上無情的冰雪,
和遮天蔽日的偏見壹起消失;
敬禮!“自由”的曙光
“救贖”的太陽與妳壹同升起!
註意事項:
本文選自《外國著名詩詞選讀》(作家出版社,1988)。由孫勇翻譯。亞當·密茨凱維支(1798—1855)是波蘭愛國詩人。
①【多頭蛇】古希臘神話中有九個頭的怪蛇。下面的“半人馬怪物”指的是古希臘神話中半人半馬的怪物。
這首詩寫於1820。當時,波蘭人民在外國的統治下飽受奴役之苦。正如詩中所說,“有沒有心沒有靈魂的人,只有白骨”,那是壹個“死氣沈沈的世界”,“壹動不動的死水”,“陷入了懶惰和混亂的邊疆”。詩人於是呼喚青年,認為只有依靠青年的熱情和力量,才能摧毀舊世界,拯救祖國的命運。他壹再呼籲“青年朋友們”要“團結起來”,為“群眾的幸福”而奮鬥,向光明的未來“前進”。這首激情澎湃、扣人心弦、鏗鏘有力、催人奮進的抒情詩,壹發表就受到革命群眾的熱烈歡迎,被譽為波蘭青年的馬賽曲。1830華沙起義期間,成為很多人傳唱的戰歌。
這首詩充滿了神奇的想象力,運用了多種修辭手法。這體現在哪裏?達到了怎樣的藝術效果?作為當代青年,妳從自己的詩歌中讀出了什麽時代精神?
(米茲凱維奇)