當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 令人窒息的英文詩她走在美麗(拜倫的經典傳世)

令人窒息的英文詩她走在美麗(拜倫的經典傳世)

她走得很美

她走在美麗中,像夜晚壹樣

她走在美麗的光輝中,像黑夜壹樣。

萬裏無雲,繁星滿天;

明亮、無雲、繁星點點;

所有黑暗和光明的美好

明暗最美麗的光澤。

在她的外貌和眼睛裏相遇:

在她的外表和眼睛裏:

就這樣在柔和的光線下變得柔和了

耀眼的日子太明亮了,

天堂拒絕華麗的壹天。

它比那道光更柔和更黑暗。

多壹道陰影,少壹道光線,

增加或減少壹部分明暗。

有壹半損害了無名的優雅

會破壞這種無法形容的美麗,

在每壹棵烏黑的樹上蕩漾,

美麗在她的黑發中波動,

或輕輕照亮她的臉;

或者散發微弱的光芒

在那裏思想寧靜甜蜜地表達

在那張臉上,平靜的想法

他們的居所多麽純潔,多麽可愛。

指出它是純潔而珍貴的。

啊,那額頭,那明亮的臉頰,

如此溫柔,平靜,深情,

迷人的微笑,臉上的光彩,

都在詮釋壹種善良的生活:

她對世界上的壹切都心滿意足,

她的心中充滿了真摯的愛!