當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 古詩:送別杜副都督赴蜀任職的詩是什麽?

古詩:送別杜副都督赴蜀任職的詩是什麽?

辭別都督,赴博赴任

隔著三秦之墻,隔著壹層霧,隔著壹條河。

我們悲傷地告別,我們兩個官員走向相反的方向。

畢竟,世界只是壹個小小的地方。

不做錯事,孩子* * *沾毛巾。

註意事項:

1.少府:官名,即郡守,掌管壹縣的治安和軍務。壹:走,走。任命:就職。蜀川:指蜀地。

2.闕:古代宮門兩側的了望塔。城闕:此指長安。輔三秦:輔三秦,即三秦拱下。三秦:指古代秦國的地區,在現在的陜西壹帶。秦朝滅亡後,項羽把秦的故鄉劃分為雍、賽、翟三國,後人把這壹帶稱為三秦。

3.武進:長江顏葵至四川建威段有五個渡口,分別是百花津、萬李天金、江守津、蛇頭津、江南津,統稱武進。

4.官遊:為了做官而四處遊歷。

5.對比:古代五大家族相連。鄰居:親密的鄰居。這兩句話改編自曹植的《把白馬送給王彪》,說“夫誌在四海,萬裏尚近。愛情不是損失,是遙遠的壹天。”

6.不作為:不,不分叉:岔路口是指我們分手的地方。

翻譯1:

在三秦古國,長安城墻的宮闕是拱形的。

風煙滾滾,看不到周樹閩江武進。

當我和妳握手告別時,我有相互的同情;

妳我都是遠離家鄉,出去當官的人。

四海之內只要有妳知己知己,

無論我們相隔多遠,我們都像在壹起。

請不要在離別的路上傷心地哭泣;

就像深情的青年男女壹樣,他們互相流淚。

翻譯2:

三秦守衛著雄偉的長安,而妳要去的蜀國卻處於混亂狀態。

離開時,不禁感慨無限。妳我都是遠離家鄉,奔跑在仕途上的遊子。

世界上只要是誌同道合的朋友,即使遠在天邊,也仿佛就在身邊。

分手的時候不要徘徊,不要悲傷,像深情的孩子壹樣,讓淚水打濕衣服。

欣賞1:

這是王波的壹首著名的送別詩,它與壹般的送別詩有很大的不同,充滿了傷感的情調,具有壹種艱苦奮鬥的精神。詩中的第五句和第六句甚至把友誼升華到了更高的審美境界。全詩是典型的五律之作,抑揚頓挫,恢宏嚴謹。這首詩從平仄押韻的角度來看,符合五律的要求,但在對仗上又與後來的標準五律有所不同。

欣賞二:

離別之痛是文人作品永恒的主題。而詩人王波則從壹個全新的角度表達了他送友人入仕的心情。

派好友杜到少府赴任,不知不覺已到城外。回望長安,在三秦的護送下顯得那麽無奈;從遠處看周樹的五大渡口,在霧中是如此的悲傷。朋友離開這裏我們什麽時候能見面?離別的悲傷擊中了王波的心。但是想到做官的朋友和自己在壹起,上任,調離,又何苦離開呢,這是很平常的事情。難過的心情也去了很多。開心的面對離別,只要心裏還愛著對方,即使相隔千裏,心也緊緊的系在壹起。至此,所有的離別之情似乎都消失了。

送君千裏,必有所別。在即將分手的岔路口,朋友的眼睛已經濕潤了。“不要像女孩子壹樣,流淚告別。妳看,只要我們心裏有對方,哪怕離錢山很遠,也是近在咫尺。”

多麽開放的心態,多麽超然的感覺。空間上的距離總是被心靈的聯系所分隔。“然而,只要中國保持我們的友誼,天堂仍然是我們的鄰居”將被世世代代慶祝。

欣賞三:

《送都督赴蜀》是在長安時所作。“少府”是唐代對縣尉的統稱。這個少府名叫杜,即將赴四川上任。王波在長安把這首詩送給了他。

"隔著三秦之墻,隔著壹層霧,隔著壹條河."前兩句分別指出告別的地點和行人的去向。“城闕”指首都長安,闕是宮門兩側的瞭望塔。“三秦”是指長安附近。項羽滅秦後,將秦國原來的疆域劃分為雍、賽、翟三國,立秦三將軍為王,史稱“三秦”。“由這墻圍三秦區”是指首都長安被三秦夾圍。“武進”是杜少甫要去的地方。四川岷江從冠縣到犍為有百花津、萬李天金等5個渡口,稱為“武進”。長安是詩人和杜少甫分手的地方,城堡宮殿宏偉而生動。杜少甫離開這裏,自然是戀戀不舍。周樹呢?千裏之外,風煙蒙蒙,壹眼望去,難免有些惆悵。這兩句話通過遠近兩處風景的對比,烘托出旅人與寄信人的告別之情。