當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 翻譯古詩《牽牛花》

翻譯古詩《牽牛花》

古詩大意:牽牛花嫩綠柔美的枝條沿著纖細的竹子攀緣,枝葉生長的地方,就會開出美麗的花朵。這朵芬芳可愛的花,壹定是牛郎在鵲橋相會時,摘下來插在織女太陽穴之間的。(合谷星指的是天鷹座的阿爾法星,又稱牛郎星或牛郎星。天孫是織女,牽牛花與牽牛花同名。詩人用這個典故來形容牽牛花的美麗和可愛。)

綠柔藤蔓繞簪,刷翠成花,芳香四溢。?

應該是壹個鼓手從河邊折過來的,天孫斜插太陽穴和雲彩。

來源:牽牛花

作者:魏震

朝代:宋朝

擴展數據:

牽牛花詩:

1,作者:陳宗元

朝代:宋朝

出發地:牽牛花

不要種像藤蔓壹樣的綠藤,竹籬笆周圍會開出淺藍色和白色的花。

穿衣服到天亮還是值得愛的,突然看到蜻蜓露了出來。

詩歌的主旨:

綠色的藤蔓不需要纏繞,就像藤蔓壹樣,纏繞在花架上,蒼白的牽牛花在圍欄周圍綻放。

起床後,我穿上衣服去看我心愛的花。我驚訝地看到蜻蜓迎著露珠飛向花朵。

2.作者:秦觀

朝代:宋朝

出發地:牽牛花

秦漢之初,漏欲殘,弱民倚玉。

天仙衣染藍,乞望人間。

詩歌的主旨:

夏夜的黎明時分,天上的銀河已經開始移動,人間的滴水也快結束了。天亮了。女道士美如牽牛花,倚玉欄桿。他們的衣服在晨霧中像仙女的衣服壹樣空靈輕盈,仿佛在天空中飛翔,天空被染成了藍色。好想得到仙女的衣服,等到天亮再仔細欣賞,看看到底是什麽樣子。