七律長征是壹首七言詩,選自毛澤東的詩。這首詩寫於1935和10年,當時毛澤東率領中央紅軍渡過岷山,長征即將結束。回顧長征壹年來克服的無數艱難險阻,他滿懷喜悅和戰鬥的豪情。
1,全文
紅軍不怕遠征難,錢山只是閑著。
五嶺興波,烏蒙服泥丸。
金沙水搏雲崖暖,大渡橋⑿渡鐵索寒。
很高興看到岷山白雪皚皚,綿延數裏,我們的戰士們越過它,露出了燦爛的笑容。
2.翻譯
紅軍不怕長征路上的壹切艱難困苦,把千山萬水看得很普通。在紅軍眼裏,連綿的五嶽不過是微波波的起伏,雄偉的烏蒙山不過是泥丸。
金沙江泛著濁浪,拍著高聳的懸崖,冒著熱氣。大渡河上危橋的橫架正在搖晃著高高懸掛在空中的鐵索,寒意陣陣。
更令人欣慰的是,當我們踏上白雪皚皚的岷山時,紅軍跨過之後,每個人都在微笑。
二、《沁園春·雪》
“沁園春·雪”是無產階級革命家毛澤東創造的詞。此詞第壹篇描寫北方壯麗的雪景,綿延千裏,表現了雄壯、曠達、豪邁的意境,表達了詩人對祖國壯麗河山的熱愛。
1,全文
看看北方國家展示了什麽:百裏冰封圍棋;千裏飛雪。望長城內外,只覺尷尬;當河水漲落時,它就失去了動量。群山像舞動的銀蛇,高地像前進的蠟象,都試圖在高度上與天空相匹配。等到天氣晴朗的時候,看看陽光燦爛的集市,多麽迷人的景象啊!
這片土地太美了,讓無數英雄俯首稱臣。惜秦煌漢武,略失文采;唐宗宋祖,略少風騷。皇位上的英雄成吉思汗,只知道拉弓射箭。這些人物都沒了,幾個能建功立業的英雄,看看今天的人。
2.翻譯
北國風光凍千裏,萬裏雪花飄。放眼長城內外,只剩下無邊的白茫茫;上下寬闊的黃河,頓時失去了澎湃的水勢。
群山像銀白色的蟒蛇在飛,高原上的山丘像許多白象在跑,都想和上帝比壹比。晴天的時候,看到紅色的陽光和白色的冰雪相得益彰,特別好看。
江山如此迷人,無數英雄爭奇鬥艷。可惜秦始皇和梁武帝文才略遜壹籌;唐太宗時,宋太祖比文治少壹點。
成吉思汗,我壹生的英雄,只知道拉弓射大鷹。這些人物都過去了,堪稱能建功立業的英雄。這要看今天的人。
擴展數據:
作者介紹:
毛澤東(1893 1976年2月26日-1976年9月9日),本名潤之(原作永誌,後改為潤之),筆名子仁。湖南湘潭人。
中國人民領袖,馬克思主義者,偉大的無產階級革命家、軍事家、理論家,中國* * *生產黨、中國人民解放軍、中華人民共和國的主要創始人和領導人,詩人、書法家。
從1949到1976,毛澤東是中華人民共和國的最高領導人。他對馬列主義的發展、軍事理論的貢獻和對* * *產黨的理論貢獻,被稱為毛澤東思想。
因為毛澤東幾乎所有的主要職務都被稱為主席,他也被尊稱為“毛主席”。
毛澤東被認為是世界現代史上最重要的人物之壹,《時代》雜誌也將他評為20世紀最具影響力的人物之壹。
百度百科-沁園春·雪
百度百科-七律長征