當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 詩歌與生活

詩歌與生活

壹個詩人和他的詩

壹個詩人和他的詩

——紀念詩人徐誌摩國際研討會綜述

今年是詩人徐誌摩誕辰105周年,逝世70周年。為了紀念這位為詩歌而生的天才詩人,由浙江省中國現代文學研究會和海寧市人民政府共同主辦的“紀念詩人徐誌摩國際研討會”在浙江海寧舉行。* * *來自全國各地、臺灣省、日本等國家和地區的近百名專家學者與會。

誌摩的離去正如他詩中所言:“我輕輕地走了,正如我輕輕地來;我揮壹揮衣袖,沒有帶走壹片雲彩。“他走的時候沒有帶走壹片雲彩,但是他給我們留下了壹首優美的詩和壹個浪漫的人生故事。會上,數十位專家學者就誌摩的人格結構、誌摩詩歌的語言建構、誌摩詩歌的意象、誌摩和他的故鄉、誌摩在其他領域的貢獻和影響做了主題發言。大會發言和討論的主要內容概括如下:

論誌摩的人格結構

有學者認為,詩人徐誌摩不甘寂寞,總是在追求新的刺激和新穎的活法。在他的骨子裏,在他的人生字典裏,沒有鮮活生命力的枯燥、平庸、平凡的生活被永遠淘汰,他是壹團鮮紅跳躍的火焰。這種生活態度體現在他的愛情觀上,自然是絢麗多彩,耐人尋味。但是,透過這鮮活跳躍的生命之火,我偶爾也能看到甚至聞到幾股無奈和痛苦。在對愛的瀟灑追求中,在對美的完美追求中,在對自由的推崇中,都隱含著毀滅。這是壹個無奈又痛苦的選擇。要麽平庸,要麽轟轟烈烈的去死。

有學者深化了這壹觀點,認為誌摩短暫的壹生,像壹顆明亮的流星,劃破了死寂的夜空,給了無望的人希望。但後期小滿頹廢的生活態度,瑣碎家務的糾纏,為了生計的辛苦,都讓這顆璀璨的流星本身——誌摩的生活境遇嚴重扭曲退化;之前那種“強到化不開”的感覺,以及“壹股生命的潑水”般的輕盈柔韌,似乎也枯萎了;雜七雜八的思想和浮躁的生活態度,逐漸侵蝕了誌摩對美、愛、自由的追求,催人奮進的勇氣和瀟灑的人生,最終也變得“沈郁灰暗”。

有學者認為,1926詩人精神危機的原因是其理想與現實的沖突愈演愈烈,表達和擺脫內心苦悶的強烈沖動促使他開始自我剖析。然而,經過這種自我解剖,徐誌摩並沒有重新樹立新的理想和適應現實社會,而是努力守護著自己原本岌岌可危的理想之塔。精神痛苦化為後來的詩集《虎集》《雲遊》,內容趨於空泛平庸,頹廢色彩較多,但形式過分追求技巧,表明他的創作出現了危機。從這個角度來說,這是壹次失敗的自我解剖。

有學者用詩意的語言闡述了徐誌摩的人格結構:“活躍”甚至“想飛”是徐誌摩生命本體中最重要的基因;“動”是誌摩生命本體論中的主線;“情”是誌摩生命本體中的血液。愛情是誌摩生命的養分;美是誌摩的人生支柱;自由是誌摩生命的靈魂,是他作為人的最高本質。

有學者認為徐誌摩是壹個感性的詩人,博愛和關懷是他的初心。當他獨自面對貧窮黑暗的世界時,內心是痛苦的,孤獨的,寂寞的。他無力掙紮,無力反抗,只好寫下同情和批判。徐誌摩不同於周作人,周作人的人道主義強調個人主義,因為他是文學思想家。徐誌摩也不同於聞壹多,他思考的是民族和國家,因為他是文學上的愛國者。徐誌摩關註窮人,關註社會,關註時代,因為他是壹個年輕有才華的詩人,因為他是壹個美麗的理想主義者,因為他是獨壹無二的徐誌摩。

有學者認為,誌摩並沒有悄無聲息地離去,他和他的詩依然震撼著人們的靈魂。徐誌摩雖然受到英國浪漫主義的影響,但他並不完全是壹個浪漫主義詩人。在中國新詩向現代主義轉變的過程中,徐誌摩發揮了不可替代的作用。徐誌摩是壹位偉大的詩人。

有學者不同意這種觀點,認為誌摩是純粹的詩人,但不是偉大的詩人。因為他的詩很美,但不崇高。誌摩是壹個純粹的人,他的性格決定了他不可能成為壹個革命作家,也不是壹個道德完人,而是壹個忠於自己的人。他在忠於自己的同時,也有紳士風度。

論誌摩詩歌的語言建構

有學者對“徐誌摩詩歌的審美追求”發表了自己的看法,認為抒寫精神是詩人徐誌摩壹生執著的審美追求。從比較的角度來看,徐誌摩是壹個善於表達心靈,但短於描寫世界的詩人。徐誌摩在經歷了最初的“無關情感的泛濫”和不大註重形式與技巧之後,很快就把精力轉向了詩歌的藝術方面。他不像某些詩人只在壹個方面進行嘗試,而是著眼於整體,兼顧詩歌藝術的諸多因素,盡壹切可能達到詩歌藝術整體的完美。同時,徐誌摩作為新月派的旗手,非常重視詩歌的旋律美。從節奏上看,誌摩既註重音群的整齊(也稱步或停),又註重節奏的鏗鏘、平和。在用韻安排上,誌摩的詩歌采用了西方詩歌常用的偶韻風格。追求動態形象和意境美。在情感的驅動下,物體的靜態變為動態,從而具有流動的美感。誌摩作品中的意境與他的“理想主義”視野、他的詩性生活和思想以及浪漫主義的詩學思想密切相關。詩歌的凝聚和創造並不像哲學那樣把經驗提煉為警語,而是把感受和經驗轉化為意象的創造性意境的建構。

有學者通過徐誌摩與周的《海邊的夢》的對比,認為徐誌摩自覺不自覺地接受了梁實秋早期對該詩音韻的看法,同時證明了徐誌摩並不認同聞壹多的“建築美”。具體來說:1。線的長度;2.節點的對稱性;3.意境的重構與意象的凝練;4.押韻;5.雙音韻的運用;6.音級和音節。同時,他認為誌摩雖然沒有形成自己的創作理論,但他把白話文提升到了流暢、活潑、詩意的詩歌語言,他的創作實踐為中國新詩做出了巨大貢獻。

有學者認為,對誌摩詩歌形式的探索是“從外國同化來的”。對於格律的運用,誌摩是“格律中含自由,自由中含格律”。誌摩的詩歌為解決白話與詩歌、規則與自由、民族性與向西方學習之間的緊張關系提供了壹個成功的範例。

壹些學者從徐誌摩翻譯的哈代的《我照鏡子》及相關的比較中探討徐誌摩與哈代、泰戈爾、歌德等人的關系。

論誌摩詩歌中的意象

有學者通過對水與相思、水與別離、水與自由等不同意象的考察,證實了誌摩詩歌是繼承民族傳統、借鑒西方優秀文化的產物和結晶。

有學者進壹步闡述:受西方詩人,尤其是對徐誌摩影響最大的英國詩人對流水的表達的影響,徐誌摩的部分詩歌脫離了古典詩歌通過流水表達含蓄內斂情感的特點,在情感表達強度和表達方式上有了新的創新。與古詩相比,徐誌摩詩歌的形式,包括流水意象的表達,是自由的、多樣的。誌摩詩歌中關於流水意象的疊句和變式疊句運用明顯,在表現手法上趨於簡單通俗。

有學者從徐誌摩的詩歌策略和文化關聯出發,做了壹個解釋:1。“完美精神”的實現。徐誌摩對白話新詩最重要的貢獻是詩歌意象的成功生成。a .徐誌摩復合形象的心理基礎。b .徐誌摩把英國紳士文化的平衡精神和自然和諧作為組合意象的原則。在追求“完美精神”的過程中,徐誌摩不僅成功地組合了詩歌意象,而且其創作中的“積澱”風格也不容忽視。2.對“完美身材”的追求。徐誌摩在中國動蕩轉型的大背景下,度過了壹段相對輕松的少年成長期。他在類似世外桃源的家庭氛圍中接受了系統的教育。他年輕時學習興趣廣泛,古今中外天文地理都感興趣,而國學基礎自然非常好。通過對中國傳統文化和西方優秀文化的繼承和借鑒,我們找到了最能表達“完美精神”的“完美身體”。。

關於誌摩和故鄉

有學者從地域文化的角度深刻闡述了徐誌摩與家鄉海寧的關系:壹種文化的形成首先取決於其所處的自然環境,為適應這種環境而形成的生活方式決定了這種文化的人格特征。由於整個時代的背景和特殊的地域文化,故鄉意味著古老的家族、逝去的童年、復雜的國度和記憶中的新月,意味著它只能是“塵埃中的天堂”,不可能像劍橋那樣成為詩人永久的“精神依戀的故鄉”。劍橋是徐誌摩精神依戀的故鄉,海寧是徐誌摩情感上無法回避的故鄉。徐誌摩身體與精神的分離,讓他意氣風發的創作有了壹絲悲劇色彩。劍橋的靈性順應了詩人當時的心境,成為撫慰詩人心靈的精神故鄉,這是石霞無法超越的。但是,劍橋能成為徐誌摩靈魂的慰藉,是因為它和他的家鄉有很多相似之處。劍橋位於英國東南部,瀕臨何康河,屬於海洋性溫帶闊葉林氣候,冬暖夏涼,秋冬多霧,多雨。徐誌摩童年人格的形成主要有以下幾個因素:壹是家庭、親友、地域這個大的文化範疇等環境因素;另壹個是整個教育過程。教育是壹個人成長的第二個環境,徐誌摩的思想感情顯然以留學為分水嶺。雖然表現出很大的不壹致,但在壹些細節上還是能看出壹些童年的經歷。祖母和母親對年幼的徐誌摩寵愛有加,使他從小養成了放任自流的天性。壹個私塾裏思想行為傳統奇特的老師查同育也給他留下了深刻的印象。徐誌摩的表哥沈是徐誌摩童年的知己。此外,徐誌摩家的壹個叫林佳的仆人也給徐誌摩留下了深刻的印象。家鄉美麗的自然風光,在徐誌摩的記憶中也充滿了光彩。懷舊依然是徐誌摩對家鄉感情的主流。這些鄉愁體現在對家人、親戚朋友的思念和對當地風土人情的向往上。他有意識的疏遠成為徐誌摩人生的悲劇因素,成為解讀未來婚姻變故和父子沖突的壹些情感鑰匙。

也有學者認為茅盾對徐誌摩的帶有階級意識的評判,即使到了現在,仍然給人以深刻的印象:“誌摩是中國資產階級的‘先驅’,是‘最後壹代’詩人。”“成熟的外表,有著輕盈的內容,而這種輕盈的內容無非是感傷的情緒——輕煙般的憂傷,神秘而象征性的追求依戀:這些都是發展到最後階段的現代資產階級詩人的特征。”這種說法不僅從政治上概括了徐誌摩,也從生活方式和思維方式上概括了徐誌摩,但卻忽略了徐誌摩固有的文化背景,即他對家鄉和農村的眷戀。考察徐誌摩創作的地域文化特征,是因為“文學的地域文化豐富性表現在其不平衡性上。”徐誌摩的地域文化特征隱藏在他從英國帶來的個人性格和紳士風度中,同時由於江南文化的溫柔,並沒有清晰而猛烈地展現出來。但我們不能否認,這只是“地域文化研究與地域文學基調之間的或強或薄的關系”。“我們應該承認,文化對文學的滲透性比政治要廣得多,也長得多,強得多。”我們應該重視這種東西,在當今鄉土文學研究的發展中尋找對地域文化和作家作品的重新闡釋。

關於誌摩在其他領域和其他地區的影響和貢獻

有學者闡述了徐誌摩的戲劇貢獻:徐誌摩的戲劇作品長期以來沒有得到足夠的重視,這與他在戲劇創作上作品不多有直接關系。但除了創作,徐誌摩在幕後為中國新劇的發展做了很多。以卞昆岡為例,歷史地考察徐誌摩對新舊戲劇的態度,他在戲劇理論和實踐中的所作所為,可以為我們今天的研究提供許多新的啟示。

這位來自臺灣省的著名詩人向明介紹了徐誌摩在臺灣省的影響:徐誌摩及其詩歌在臺灣省內眾說紛紜,直接批評或贊美他的人很多。臺灣省本土詩人林恒泰認為徐誌摩的詩太“平淡無奇”。中生代詩評家肖驍對徐誌摩評價很高。他還說,要想認識徐誌摩,必須會背《偶然》和《永別康橋》兩首詩。但臺灣省中生代詩人在1978年編纂的《徐誌摩至》詩中,1950年代以前只有俞平伯、徐玉諾、戴望舒、綠原、徐誌摩、饒孟侃、沈被列為前輩,其余均為臺灣省詩人,其推崇程度不言而喻。

日本學者渡邊慎壹介紹了徐誌摩在日本的研究情況:徐誌摩的作品中,10月4日發表在《京評》第87期1923,165438的《泰戈爾與支那青年》是第壹部被翻譯成日文並被日本讀者閱讀的作品。戰前日本翻譯的徐誌摩作品,以及《誰知道》(1924 165438+10月9日,收錄在《誌摩詩集》中),在日本《中國文學月刊》第45期發表。神谷恒博1929年出版的《現代漢語讀本》收錄了徐誌摩的散文《華》(葉集)。與此同時,日本侵華並建立偽滿洲國後,《滿洲國評論》雜誌在大連創刊。詩人徐誌摩墜樓身亡的消息刊登在193112月5日的時事通訊報道欄。內容如下:

詩人徐誌摩的墜落之死

165438+10月19日,壹架由南京飛往北京的中華航空公司客機在濟南南部墜毀,兩名機組人員和1名乘客被燒死(當場)。這位乘客是著名詩人徐誌摩。在支那人的文壇上,各種流派起起落落,只有徐誌摩堅守著藝術派的陣地,用他無與倫比的華麗詩篇訴說著知識分子的心事。這位詩人留下了他的作品,如《誌摩的詩》、《巴黎的天平》、《解剖》、《誌摩小說集》、《瑪麗·瑪麗》,靜靜地離開了人世。徐留學歐美,與威爾士、蕭伯納有交往。13年,回國後在北大任教。此外,他還與胡適、羅隆基、梁實秋等共同出版了《新月》雜誌。去年,徐再次申請了北京大學。這次,他是來(去北大?)又趕往北京。徐出生於浙江海寧,32歲。他的妻子陸小曼女士擅長書法和繪畫,是外交界的知名人士。