東晉易元年(405),陶淵明棄官歸田,寫下《歸去來詞》。陶淵明二十九歲開始做官,做了十三年官。他壹直厭惡官場,向往農村。藝兮元年41歲時,他做了最後壹次仕途。80多天後,他辭職回家了。我再也沒有出來當官。據宋人《陶謙傳》和蕭統《陶淵明傳》記載,陶淵明隱退是出於對腐朽現實的不滿。當時,該縣的遊訪問彭澤,官員們要求他用皮帶迎接他,以示尊重。他氣憤地說:“我不願意為了五鬥米向村裏的孩子彎腰!””當天,我掛上皇冠,離開了我的崗位,我給“回家來Xi詞”來澄清我的想法。
全文翻譯:
家裏窮,種田種桑都不夠自己生活。孩子多,米缸裏沒有余糧,我也沒找到謀生的能力。親戚朋友大多勸我當官,我心裏也有同樣的想法,只是缺少接觸官的渠道。正好出國,地方官以賢為德,舅舅因為家裏窮,想方設法幫我,就把我派到壹個小縣城做官。當時社會動蕩,我不敢在遠處做官。彭澤縣離家百裏,農場收獲的糧食足夠釀酒喝,就要求去那裏。過了幾天,我開始想家了。這是為什麽呢?自然被允許自然,這是勉強;雖然饑寒交迫是壹個亟待解決的問題,但是違背壹個人做官的初衷,身心都是痛苦的。以前做官的時候,都是自己請客吃飯。因此,我對自己的終身願望感到失望、激動,也深感慚愧。仍然希望看到這種作物成熟,我收拾好行李,連夜離開。不久,嫁到程家的姐姐死在了武昌。她急如奔馬,要求免去官職。從秋天的第二個月到冬天,我已經工作了八十多天了。我辭職了,如願以償,於是寫了壹篇文章,題目是《回過頭來》。第二年11月。
回家吧!農村會荒蕪,為什麽不回去?既然妳的思想被妳的身體所奴役,為什麽妳會悲傷和沮喪?我知道過去的錯誤是不可逆的,但我知道沒有發生的事情仍然可以補救。我確實迷路了,但並不太遠。我意識到,現在的選擇是正確的,我以前做的行為是迷失的。船輕輕地浮在水面上,輕快地移動著,風輕輕地拍打著,吹起了衣服。我向前方的行人問路,我恨早晨太慢。
終於看到自己的家了,欣喜的跑了過來。仆人們興高采烈地迎接我,孩子們在門口等著。院子裏的小路都要荒蕪了,松菊還在那裏生長。我帶著孩子進了房間,酒瓶裏已經裝滿了清酒。我拿起酒壺自己喝了,看著院子裏的樹,覺得很開心;靠著南窗,我感到驕傲和自滿,住在簡陋的小屋裏,我覺得很舒服。每天在院子裏散步是壹種樂趣。小花園的門經常關著,我拄著拐杖出去散步,隨時隨地休息,總是擡頭看著遠方。雲自然從山中浮現,倦鳥知飛回巢;日頭昏黃,夕陽即將西下,手撫孤松。
回來吧!我想和世俗的人分手。世界和我想的相反,我能嘗試探索什麽?以親人間的推心置腹為樂,以彈琴讀書為樂,消除憂愁。農民告訴我,現在是春天,西部的田地裏將要開始耕作。有時我叫車帶簾,有時我劃船。有時穿過幽深蜿蜒的山谷,有時穿過崎嶇的山路。植被茂盛,水很好。我羨慕大自然萬物在春天到來的時候及時繁茂地生長,感嘆自己的生命即將結束。
算了吧!妳能在這個世界上活多久?為什麽不讓它自然死亡?妳為什麽不高興?妳想去哪?財富不是我想要的,成仙無望。趁著春天美好的時光,壹個人出去走走。有時放下藤條,拿起農具除草培土;登上東方的高山大聲呼喊,在清溪邊吟詩。就順其自然走完人生的旅程吧,抱著幸福命運的想法。有什麽好猶豫的?