LE PLAISIR D'AMOUR,壹首非常著名的法國流行歌曲,短小精悍,朗朗上口。近年來,韓國、日本和港澳臺的歌手經常演唱這首歌。然而,文字翻譯人員對原文有很多誤解,所以他們傳播誤解,使愛的喜悅無法識別。現在是直接從法語翻譯過來的。
新無國界2
頁(page的縮寫)79
愛情廣場
帕羅爾:讓-皮埃爾·弗洛裏安·穆西克:g·馬丁尼
在這壹瞬間,
在整個生活中懊惱愛情。
為了忘恩負義的西爾維,壹切都結束了。
她離開了我,嫁給了壹個男人。
在這壹瞬間,
在整個生活中懊惱愛情。
這是什麽水
越過草原的邊緣,
我愛妳,我愛西爾維,
水可以再來壹次,她變了。
在這壹瞬間,
在整個生活中懊惱愛情。
愛的喜悅——弗洛裏安的《馬天尼》和陳伯祥的翻譯
愛情的快樂只會持續壹瞬間,
愛情的痛苦是伴隨壹生的。
我為忘恩負義的西爾維放棄了壹切,
但是她離開了我,找到了新的愛人。
愛情的快樂只會持續壹瞬間,
愛情的痛苦是伴隨壹生的。
西爾維壹再向我保證:
“我會永遠愛妳,
像壹股泉水永遠沿著牧場旁的小溪流淌。"
現在小溪還在汩汩流淌,但她的心已經變了。
愛情的快樂只會持續壹瞬間,
愛情的痛苦是伴隨壹生的。
《新法國無國界》賞析(2)明天黎明...
“明天,黎明…”是雨果為了紀念他的女兒而寫的。這首詩懷念詩人心愛的女兒列奧波爾丁。1843年9月4日,年僅19歲的利奧·波蒂娜(Leo Pottina)和她的新婚丈夫在塞納河上劃船,可惜兩人都淹死了。噩耗傳來時,雨果很痛苦。這首詩發表於1847年9月3日,我女兒去世4周年。
詩中的“妳”指的是利奧·波緹娜。雨果從早到晚出發,壹路風塵仆仆,對世間的壹切都漫不經心,壹心只想早點到達女兒的墳前,讓人心酸又感動。
新無國界2
頁(page的縮寫)31
德米斯·奧布·維克托·雨果·德梅因
德梅因,戴絲·奧布,在他的婚禮上,
我也是。妳好,我知道妳會去的。
妳在森林裏,妳在蒙塔涅。
我不需要更多的錢。
我走了,我的思想變了,
沒有聲音,也沒有話語,
Seul,inconnu,le dos courbé,les mains croisées,
三點,今天是我的生日。
我不知道妳今晚會不會回來,
妳是哈弗勒的後裔,
等妳到了,我就去找湯姆
壹束百合花和壹束百合花。
“明天,黎明時分……”維克多?由雨果·陳伯祥翻譯
明天黎明,當田野破曉時,
我會離開。聽著,我知道妳在等我。
我正在穿越森林,我正在翻山越嶺,
我不能離開妳。
我會沈浸在冥想中,
我對壹切視而不見,對壹切充耳不聞,
雙臂交叉屈背,無人知獨行,
我很難過,感覺白天就像午夜壹樣。
我不會在傍晚俯瞰金色的雲朵,
我不打算凝視哈維爾港孤獨的船帆,
當我到達妳的墳墓時,
我會放壹束盛開的石南花和綠色冬青。
雨果:沈思集
《新法國無國界》賞析(三)邀遊
邀請參觀的是查爾斯?波德萊爾的詩1857。詩人夢想邀請他的舊情人去遠方旅行,在理想的國度壹起生活,那裏的壹切都是那麽美好,就像他愛的女孩壹樣。這個“國家”指的是荷蘭北部,當然是理想化的荷蘭。這首詩由法國作曲家迪帕克(1848-1933)和夏布裏(1841-1894)作曲,成為法國經典藝術歌曲。
新無國界組織
2 P.111
航海邀請
我的孩子,媽媽?ur,
歌曲《douceur》
所有的低音合唱,
艾莫·洛伊西爾,
艾莫和穆裏
所有的付出都是值得的。
太陽城
德塞斯·西爾斯·布魯瓦勒
為了我的精神和魅力
我的秘密
德特斯特拉?三月,
太棒了。
雖然這不是秩序和美麗,
奢華、平靜和奢華。
這是什麽聲音
多米爾·塞斯索
難道我不是流浪者;
這是為了阿蘇維爾
東·莫因德雷·德西勒
妳對這個世界有什麽看法?
Les soleils couchants
冠軍評論,
勒卡努,整個城市,
風信子和黃金;
《聖恩多世界報》
在月光下!
雖然這不是秩序和美麗,
奢華、平靜和奢華。
“邀請參觀”查爾斯?陳伯祥翻譯的波德萊爾。
我愛的女孩,我的妹妹,
想想有多滋潤多甜,
去那裏和妳依偎在壹起,
彼此款款相愛,
相愛直到死亡將我們分開,
像妳這樣的國家!
柔和的陽光,
朦朧的天空,
令我心馳神往,
多麽神秘!
就像妳迷人的眼睛,
透過妳的淚珠串閃耀出燦爛的光芒。
在那裏,壹切都是有序而美好的。
只有和平,樂趣和美好。
看啊!
那些停泊在運河上的船只,
他們喜歡在大自然中漫遊;
為了滿足
妳的小願望,
他們來自世界各地。
太陽下山了,
金紫色光芒
灑滿田野,
遍布運河和整個城市,
和整個地球
已經進入了壹個溫暖明亮的睡覺的地方。
在那裏,壹切都是有序而美好的。
只有和平,樂趣和美好。
詩歌賞析(四)山谷中的睡眠者
《沈睡的山谷》寫於1870年。在短短的十幾行字裏,詩人蘭博向我們展示了壹幅幅多姿多彩的美麗自然風光:拉蒙塔涅、水(拉裏維埃爾,壹條人格化的河流)、草(les herbes)和菖蒲(les gla?Euls)、陽光(le soleil、les rayons)、綠色(la verdure、le vert)、藍色(le bleu)等。然而,現實是殘酷的:壹名年輕士兵猝死。
新無國界2
頁(page的縮寫)42
亞瑟·蘭波的睡魔
這是壹條綠色的河流嗎
海倫的香草
達金特;奧萊·索萊爾,德·拉·蒙塔涅·菲耶爾,
路易:這是壹個小小的奶油凍。
壹個年輕的士兵,
在脆弱的藍色中孕育著美麗,
多特;它在草地上,在我們身邊,
蒼白的陽光照耀著大地。
花花綠綠的?哦,不要。Souriant comme
來源於壹個孩子的疾病,他是壹個人:
大自然是冰冷的。
這些香水不是從壹個人身上散發出來的;
他不在太陽裏,在壹個主要的地方
安靜點。有兩個紅色的嗎?電視權。
《山谷中的沈睡者》阿爾蒂?由蘭博·陳伯祥翻譯
阿爾蒂。蘭博(1854-1891):法國象征主義流派的領軍人物之壹,代表作是《繪畫集》。
這是壹個郁郁蔥蔥的盆地,溪水壹路歌唱。
瘋狂地撕扯著銀色的碎綠草,
陽光照耀在驕傲的山丘上;
這是壹個陽光明媚的小山谷。
壹個年輕的士兵,張著嘴,摘下帽子,
脖子沐浴在藍芥末和新綠中,
睡得香;他躺在藍天下,枕頭上放著草,
蒼白,太陽照在他綠色的床上。
他的腳伸進蘭花叢中睡著了,像壹個生病的孩子。
他臉上帶著微笑,打了個盹:
自然,他是冷的,妳要給他壹個溫暖的擁抱。
香味不能讓他的鼻子動;
他睡在陽光下,壹只手安詳地握著。
扶著他的胸口,在他的右邊,我看到了兩個鮮紅的洞。
詩歌欣賞(五)贖罪
維克多·雨果贖罪(1802-1885)
不要緊。就在妳離開的時候。
為了生命的第壹天。
祝妳好運!皇帝的啟示,
萊桑特·德裏耶·盧伊?勒·莫斯庫·福曼特。
不要緊。我在雪崩中死去。
壹個白色的平原,壹個白色的平原。
我不知道廚師在做什麽。
他有壹支強大的軍隊,並保持著良好的狀態。
沒有明顯的區別。
不要緊。天堂裏的祝福
死亡騎士;在索利斯的帳篷裏
在《透視天使》中,
剩下的,在賣和賣的時候,
在皮埃爾的陪同下。
Boulets,mitraille,obus,mélés aux flocons blanc,
Pleuvaient擲彈兵,令人驚訝的是,
馬爾凱恩特養老金,胡子灰色的糖霜。
天啊,天啊!La froide bise
Les chatiments
《贖罪》維克多?由雨果·陳伯祥翻譯
這是壹部偉大的史詩,7節368行。該節選描述了拿破侖遠征莫斯科失敗後的撤退。
正在下大雪。遠征軍①慘敗如山。
老鷹第壹次低下了頭。
灰暗的日子!天皇慢慢地將他的軍隊撤回朝鮮,
把煙霧彌漫的莫斯科拋在身後。
下雪了。冬天就像雪崩。
廣闊的雪原繼續延伸,
人們分不清旗幟和將軍。
昨天是幾十萬大軍,今天是壹群牛。
人們分不清中路和部隊側翼。
正在下大雪。受傷的士兵躲在死馬的肚子旁邊禦寒;
在軍營荒涼的門口,
但是看到幾個號手凍死在崗哨上,
或直立,或騎在馬背上,沈默和覆蓋著霜,
石頭般的嘴唇緊貼著青銅號。
炮彈、彈片、雪花混在壹起。
雨壹個接壹個地下著,
精兵強將,不能不灰心。
他們焦慮地行進著,灰色的胡須上覆蓋著冰。
雪下得很大,漫天都是雪花。
(1) 1812六月,拿破侖率領五十萬大軍渡過涅曼河,向俄國宣戰。當他在14年9月占領莫斯科時,發現這是壹座燃燒著烈火的空城,他被迫撤退。
②指拿破侖壹世(編輯:滾動)