李子紛紛落地,樹上剩七成。想問我的小夥子,請不要耽誤時間。李子已經落地,只剩下三成的枝幹。想求我的小夥子,不要等到今天。梅子紛紛落地,需要簸箕來收拾。想求我的小夥子,快說,別猶豫。
註1標:說到摔,就是摔,摔。有:助詞。七:說到非實數,古人用七至十表示多,三以下表示少。或者說70%,也就是還有70%的李子沒有落在樹上。3:眾多。t:未婚男。戴:而且,雖然。g:妳好。5今天:現在。6頃筐:斜口淺筐,今仍為簸箕。嘿(姬或齊):妳說拿就說給。7的意思是:談黨;壹開口就說;壹說出口就結婚。
這是壹首委婉大膽的求愛詩。
本文的詩歌主旨、詩歌藝術、風俗背景,基本都是前人指出的。《毛詩序》說:“梅花”對男女來說都是適時的。稱南國為文王改造,使男女能合時宜。“時間裏的男人和女人”這個詞已經陳述了這首詩的主題;最後幾個字是老師附上的,應該省略。“李周·石梅”說:“仲春的月亮會讓男人和女人相遇。所以有時候,跑者也沒辦法。如果妳無故不使用訂單,妳將受到懲罰。沒有夫家和意誌的男女之分。不難理解我們祖先的這種婚戀習俗,也不難理解這首絕望而大膽的求愛詩。陳歡對這篇文章的巧妙含義作了簡明扼要的解釋:“梅子盛衰,至今還是男女之年。“梅與傳媒同聲,所以詩人見梅而激動”(《石矛詩話》)。龔橘的詩本義說“有梅子”,他焦慮。“急”字抓住了這篇文章的情感基調,揭示了全詩的旋律節奏。
全詩三章,三觀“普通人”那些“普通”的人有很多含義;“普通人”是指許多年輕人。可見這個女生還沒有愛人。她在整個男性世界尋找、催促、呼喚愛情。青春無價,但稍縱即逝。“真正的青年,貞潔而年輕的青年,充滿新鮮血液和光明而不可侵犯的青年,這壹時期只有幾個月”(《羅丹論女性美的藝術》)。現在李子熟了,婚期就要過了,老公還不見蹤影,讓人焦慮。青春流逝,與落梅相比。《其實七個Xi》、《其實三個Xi》和《壹籃子東西》已經由奢華走向沒落;這也是在壹遍又壹遍地提醒“普通人”:“花可以直折,不要等沒有花才折。”無名氏唐人在《金鹿曲》中對“無花空枝”的擔憂,似乎有著“梅花”的深厚遺風。
從抒情主人公的主觀心態來看,“急”在於青春的流逝和丈夫的缺席。從詩的藝術結構來看,“急”是三章重復,壹步步向前壓。連章唱和是《詩經》的基本結構。但從詩性表達的角度來看,又有兩種不同的形式,即篇章的再強調和篇章的逐漸再強調。《梅花》屬於循序漸進的復章。三章是二重奏,但壹層壹層壓著,生動有力地表現了主角絕望的心理過程。第壹章“心存僥幸”,依然是心平氣和地對待對方;第二章《今日Xi》,已經看到了催促的焦慮;章末“我叫它”,可以說真相暴露,迫不及待。三次之後,我聽到人們。
珍惜青春和渴望愛情是中國詩歌的主題之壹。作為春天求偶詩的始祖,梅花的原型意義在於構建了壹個抒情模式:花木沈浮多於青春流逝,追求適時的婚戀是基於感覺青春易逝。
《梅花》作為我們祖先的第壹首歌,質樸清新,清澈深情。
據《李周媒風》記載,先秦時期的趙南地區,每到仲春,當地媒官就讓未婚大齡青年去幽會。這首詩應該是三月三男女自由相遇的集體狂歡中,年輕女性為了吸引異性的註意,尋找幽會對象而唱的。詩詞:美優詩詞作者:先秦佚名詩詞分類:詩經、歌詞、民歌