當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 唐宋詩詞中物候詩歌的翻譯。緊急-

唐宋詩詞中物候詩歌的翻譯。緊急-

大量支竹詞和各地民歌;他壹方面熱愛自然,善於理解鳥語花香的暗示,模擬這種民歌竹枝,編詩。這些詩中,有很多因為蘊含著睿智的話語,流傳至今,依然被人們所稱道。明末學者黃宗羲說:“詩人提取天地之清氣,以月、露、風、雲、花鳥為性情,其景與意不可分。”月、露、風、雲、花、鳥在天地之間,轉瞬即逝,詩人卻無法擺脫。凡夫有月有露有風有雲有花鳥,非其性情,極雕不可親。“換句話說,月亮、露水、風、雲、花和鳥都是自然的語言。從這種語言中,我們可以學到自然的本質,也就是自然的規律,偉大的詩人可以掌握這種語言的含義。

物候學就是講壹年中月、露、風、雲、花、鳥的變化。唐宋大詩人在唱響物候方面成就卓著。

如果沒有基礎,自己譯詩是最好的方法,對自己幫助很大。況且看標準翻譯,做有挑戰性的事情,也不是年輕人的最愛,對提高素質還是挺好的。說說我的經歷吧。我花了壹年時間研究唐宋詩詞,慢慢開始參與創作。個人觀點,供參考。